Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in our house green predominated
В нашем доме доминировал зелёный
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the case of apprenticeships, boys predominated.
Что касается обучения ремесленным специальностям, то здесь явно преобладают юноши.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they believe this tragedy wasn't predominated or foreseen.
Нет, не нахожу.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in developed countries, voluntarism and intergenerational activities predominated.
В развитых странах преобладали добровольные программы помощи и меры по поддержанию связей между поколениями.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"quick win " interventions in social sectors have predominated.
Преобладание мероприятий с быстрой отдачей в социальных секторах.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
understanding of and objective information on political and war refugees predominated.
Главенствующее место в этой кампании занимали разъяснения и объективная информация в отношении политических и военных беженцев.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in africa, message 3 (on migration and interdependence) predominated.
В Африке доминировал комплект информационных материалов 3 (по вопросам миграции и взаимозависимости).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24. lebanon had a market economy in which private enterprise predominated.
24. Ливан -- это страна с рыночной экономикой, главным движителем которой является личная инициатива.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
168. on the one hand, women have traditionally predominated in the field of education.
168. С одной стороны, преобладание численности женщин в сфере образования имеет традиционный характер.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
200. women predominated among part-time employees in the period under discussion.
200. В отчетный период женщины преобладали среди лиц, работающих неполный рабочий день.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the bilateral channel has overtaken the ngo channel, which had predominated during the past decade.
Неправительственные организации, которые доминировали в качестве канала помощи на протяжении прошедшего десятилетия, уступили пальму первенства двусторонним механизмам.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in russia the ideas connected with the future always predominated over those involved only with the present.
Идеи будущего извечно доминировали в России над понятием настоящего.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
54. it was true that salaries were low in the health and education sectors, in which women predominated.
54. Верно то, что в секторах здравоохранения и просвещения, в которых доминируют женщины, выплачивается маленькая зарплата.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13. the global refugee programme (pillar 1) predominated, at 72 per cent of expenditure.
13. Наибольшая доля расходов -- 72 процента -- приходилась на глобальную программу по беженцам (компонент 1).
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during 1998, the objective of reducing the fiscal deficit predominated, through increases in tax remittances and spending controls.
В течение всего 1998 года в целом на переднем плане находилась задача сокращения дефицита бюджета за счет увеличения налоговых поступлений и ограничения расходов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after the fire of 1803, a new suite of furniture in the empire style was manufactured in st petersburg. tabourets again predominated.
После пожара 1803 года, в Петербурге был сделан новый гарнитур в стиле ампир, в котором опять преобладали табуреты.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
84. some of the most promising developments have taken place at the level of cities and municipalities, where local agenda 21 initiatives have predominated.
84. Некоторые из наиболее многообещающих изменений происходят на уровне городов и муниципалитетов, в рамках которых главным образом и осуществляются местные инициативы по реализации Повестки дня на xxi век.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
69. the languages act, which established indigenous languages as official languages in the zones in which they predominated, had been promulgated in 2011.
69. Закон о языках, закрепивший за языками коренных народов статус официальных на территориях их доминирования, был введен в действие в 2011 году.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by contrast, the transition to a market economy had enhanced the roles of economists, lawyers, sociologists and teachers, professions where women predominated.
Напротив, переход к рыночной экономике повысил роль экономистов, юристов, социологов и преподавателей, подавляющее большинство которых составляют женщины.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the legal system was not based on common law, where the principle of formally established evidence predominated, but on civil law, where the principle of substantial truth prevailed.
Правовая система основана не на общем праве, где главное место занимает принцип формально установленных доказательств, а на гражданском праве, где основную роль играет принцип существенной достоверности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: