Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
another subject of concern was the reappearance of death squads.
21. Другим моментом, вызывающим обеспокоенность, является появление вновь эскадронов смерти.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance
Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
such systems can automatically disable the reappearance films that holders complained.
Такие системы позволяют автоматически запретить повторное появление фильмов, на которые жаловались правообладатели.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was the exact reappearance of the auditorium-only the last part was different
Это было точь-в-точь как в аудитории… Разве что последняя часть отличалась
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it's the reappearance of the undead beast thought to have been dealt with
Это тот нежить-зверь, с которым я разобрался раньше
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how was the reappearance of “ the disgusting thing ” foreseen by the slave cla
Каким образом вновь появилась « мерзость » , согласно предвидению класса раба
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
today, with levin's reappearance, a fresh source of anxiety arose.
Нынешний день, с появлением Левина, ей прибавилось еще новое беспокойство.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
with the reappearance of vegetation during the rainy season , tammuz supposedly returned from the underworld
С новым появлением растительности во время дождей предполагалось , что Таммуз возвращается из преисподней
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
policymakers should not only seek to overcome the present difficulties, they also need to prevent their reappearance.
Директивным органам следует стремиться не только преодолеть нынешние трудности, но и предотвратить их возникновение в будущем.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in order to prevent such incidents and mitigate the risk of their reappearance the particular security technologies are helpful.
Предотвратить подобные инциденты и снизить риск их возникновения помогут определенные защитные технологии.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, this will continue to be monitored closely to ensure against regression and the reappearance of significant audit risks.
Однако будет по-прежнему осуществляться тщательный контроль за этими областями в целях недопущения регрессии и повторного возникновения значительных рисков, связанных с проведением ревизий.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
not extending adequate infrastructure to serve these newly dense areas led to unintended land speculation and the reappearance of sprawl.17
Необеспечение уплотненных районов достаточной инфраструктурой услуг привело к стихийной спекуляции земельными участками и возобновлению процесса расползания территории17.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
either way, the reappearance of duvalier in haiti is curious. this isn't grey's anatomy write
В любом случае, визит Дювалье возбудил любопытство. this isn't grey's anatomy пишет
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
89. lastly, the reappearance of an armed group along the border between chad and the central african republic constitutes an obstacle to movement.
89. И наконец, появление вооруженной группы, действующей вдоль границы между Чадом и Центральноафриканской Республикой, осложняет движение.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
113. a novel and disturbing component of the international climate for social development has been the reappearance of security issues on the centre stage of national and international debate.
113. Новой и вызывающей тревогу особенностью международной обстановки для осуществления процесса социального развития является то, что в дискуссиях, проводимых на национальном и международном уровнях, центральное место вновь заняли вопросы безопасности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during these dark ages the territorial state collapsed, and there was a reversion to the small castle groups, the reappearance of the clan and tribal stages of development.
В то смутное время территориальное государство потерпело крах; произошел возврат к небольшим феодальным группировкам, к клановым и племенным стадиям развития.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. another feature of the domestic situation is the reappearance of organized crime along with the proliferation of small weapons as a result of the rebellions in guinea and its neighbouring countries over the past 10 years.
23. Кроме того, внутренняя ситуация характеризуется усилением масштабного бандитизма, которое усугубляется распространением легкого оружия, что является следствием мятежей, которые имели место в Гвинее и соседних с ней странах в течение последних 10 лет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
34. measures helping to prevent the reappearance of illegal groups included the disbanding of the civil defence and the former territorial service, which is to be replaced by a new system of armed forces reserves.
34. Меры, направленные на недопущение возрождения незаконных групп, включают в себя расформирование подразделений гражданской обороны и бывшей территориальной службы, которая должна быть заменена новой системой резерва вооруженных сил.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33. ms. livingstone raday asked whether there was any evidence of a return to traditional values, religious or otherwise in family life, leading to the reappearance of de facto polygamy.
33. Гжа Ливингстон Радай спрашивает, имеются ли какие-либо свидетельства возвращения к традиционным, религиозным или иным ценностям в семейной жизни, ведущим к фактическому возрождению многоженства.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"you really shouldn't come with me. i know you want to help, but we don't know how they're going to take my reappearance.
Я знаю, ты хочешь помочь, но мы не знаем, как они намерены принять мое возвращение.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta