Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
relator
Виргинские острова Соединенных Штатов
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el relator especial consideró un paso positivo el convenio que facilita visitas periódicas de los delegados del comité internacional de la cruz roja a los centros penitenciarios.
Специальный докладчик считает согласие правительства на посещение пенитенциарных учреждений представителями Международного комитета Красного Креста позитивным шагом.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la fidh recomendó, inter alia, invitar al relator especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión.
10. МФПЧ рекомендовала, в частности, пригласить в страну Специального докладчика по вопросу о поощрении и защите прав на свободу мнений и их свободное выражение.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respuesta y observaciones del gobierno español al informe sobre españa del relator especial para la promoción y protección de los derechos humanos y libertades fondamentales en la lucha contra el terrorismo, martin scheinin
Ответы и замечания правительства Испании в отношении доклада по Испании Специального докладчика по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом Мартина Шейнина
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15 may 2004: cejil published the book "tortura no brasil: implementação das recomendações do relator da onu " together with the association for the prevention of torture.
15 мая 2004 года: совместно с Ассоциацией за предотвращение пыток Центр правосудия и международного права опубликовал книгу "tortura no brasil: implementação das recomendações do relator da onu ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1. the information about suspicious transactions and operations, and those with funds and other personal and real assets, falling under the list of criteria stipulated in this law or in connection therewith and determining the transactions and operations liable to the obligatory control, shall be submitted by the relators to the authorized public agency in the format established by it not later than on the working day following the date of transaction/operation.
1. Лица, представляющие сведения, обязаны представлять информацию о подозрительных сделках и операциях, а также сделках и операциях с денежными средствами или иным движимым и недвижимым имуществом, подпадающую под перечень критериев, в соответствии с которыми сделки и операции подлежат обязательному контролю, определенных в настоящем Законе или в соответствии с ним, не позднее рабочего дня, следующего за днем совершения сделки и операции, уполномоченному государственному органу по установленной им форме.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: