Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no one ever seizes power with the intention of relinquishing it
Никто никогда не захватывает власть с намерением отказаться от неё
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- relinquishing or loss of citizenship of the kyrgyz republic;
- выхода из гражданства или утраты гражданства Кыргызской Республики;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
185. war on any scale can be prevented only by relinquishing her.
185.Войну любого масштаба можно предотвратить, только отказавшись от неё.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the recipients had to sign a statement relinquishing any additional legal claims.
Получатели пособия должны были подписать заявление об отказе от дальнейших законных притязаний.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the seller: to secure payment before relinquishing control over the goods.
продавца: обеспечить платеж до утрачивания контроля над товарами;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this minor change is helping her to maintain a safe record without relinquishing her car key
Это способствует безопасности вождения и позволяет ей по - прежнему оставаться в рядах водителей
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
819. the tribunal is in the process of relinquishing cells that it no longer requires.
819. В настоящее время Трибунал отказывается от тюремных камер, в которых у него более нет необходимости.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
affording serious consideration to this emerging approach neither amounts to nor entails relinquishing any claims.
Уделение серьезного внимания этому формирующемуся подходу не означает и не влечет за собой отказа от каких-либо заявлений.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
she specifies that her son could not become a chinese citizen without relinquishing his new zealand nationality.
Она уточняет, что ее сын может стать гражданином Китая только при условии отказа от гражданства Новой Зеландии.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in some cases they have had to achieve balance by relinquishing at least some of their responsibilities in their local congregation
Иногда , чтобы быть уравновешенными , им приходится отказываться по крайней мере от каких - то своих обязанностей в местном собрании
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is increasingly common to see parents relinquishing authority to young children , ” says the book the narcissism epidemic
В книге « Эпидемия нарциссизма » сказано : « Сегодня слишком часто можно наблюдать , как родители идут на поводу у своих чад
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the committee is concerned about the evidence that states are relinquishing these obligations as they transfer state health functions to private agencies.
У Комитета вызывает озабоченность растущая практика отказа государств-участников от своих обязательств в связи с передачей ими функции государственного здравоохранения частным учреждениям.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
similarly, libya’s muammar el-qaddafi exposed himself to a nato onslaught by relinquishing his wmds.
Аналогично, Муаммар Каддафи в Ливии сделал себя уязвимым для атаки НАТО, отказавшись от своего оружия массового поражения.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
give them sound guidance . empathize with them , sharing their joys and sorrows . be a true friend to them without relinquishing your authority as a parent
Вероятно , вы не раз слышали рекомендации по этому вопросу : уделяйте детям время , выслушивайте их , давайте им четкие указания , сопереживайте им , радуйтесь и огорчайтесь вместе с ними , будьте для своих детей настоящим другом , при этом не роняя свой родительский авторитет
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
likewise , by relinquishing any selfish ambitions and pursuing a life of godly devotion , we too can enjoy a life that is rich in god’s eye
Подобным образом , отказываясь от эгоистических целей и стремясь к преданности Богу , мы тоже можем быть богатыми в глазах Бога
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the protagonists that pressured the regime into relinquishing the asean chair were not the usual western human rights campaigners, but burma’s closest asean neighbors.
Главными действующими лицами, оказавшими давление на режим с целью отказа от председательства в АСЕАН, были не как всегда активные Западные борцы за права человека, а самые близкие соседи Бирмы по АСЕАН.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
26. in line with this commitment, brazil also revoked its the reservations under the tlatelolco treaty concerning peaceful nuclear explosions, thus relinquishing the right to conduct them.
26. В соответствии со своими обязательствами по ДВЗЯИ Бразилия сняла также свои оговорки к Договору Тлателолко, которые касались мирных ядерных взрывов, тем самым отказавшись от своего права на их проведение.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"relinquishing any part of a nation's territory amounts to relinquishing the entire country and its people's free will. "
"Отказ от любой части национальной территории равнозначен отказу от всей страны и от свободной воли народа ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
major general bo wranker (sweden), who has been the force commander of undof since 13 august 2000, will be relinquishing his post on 12 august 2003.
Генерал-майор Бу Вранкер (Швеция), выполняющий обязанности Командующего СООННР с 13 августа 2000 года, освободит занимаемую им должность 12 августа 2003 года.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. by-election to fill vacancies resulting from four members from the western european and other states relinquishing their seats [item 114 (b)]
1. Довыборы для заполнения вакансий, образовавшихся в результате того, что четыре члена от Группы западноевропейских и других государств отказались от своих мест [пункт 114(b)]
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: