Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
installation of drive board
Установка привода Совета
Ultimo aggiornamento 2012-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
burying and/or installation of protection frames must protect all subsea facilities.
Заглубление или оборудование всех придонных коммуникаций защитными рамами.
Ultimo aggiornamento 2013-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the stationing or installation of such weapons on celestial bodies or in outer space is banned.
Установление такого оружия на небесных телах и размещение такого оружия в космическом пространстве запрещены.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the development of an efficient monitoring system and the update or installation of pollution abatement techniques should be prioritised.
Первоочередными задачами должны стать разработка эффективной системы мониторинга и обновление или установление техники по снижению загрязнения.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
others state that manufacture was complete by 2 august 1990 and that shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance.
Другие заявители утверждают, что ко 2 августа 1990 года товары уже были произведены и оставалось лишь отгрузить их или выполнить работы по монтажу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
161. the effective transfer of environmental pollution control technologies goes beyond the formulation of plans and studies or installation of equipment.
161. Эффективная передача технологий борьбы с загрязнением окружающей среды выходит за рамки разработки планов и проведения исследований или установки оборудования.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some claimants state that the work was completed by 2 august 1990 and that the shipment or installation of the equipment and systems represented the only remaining performance.
Некоторые заявители утверждают, что ко 2 августа 1990 года работы были завершены, после чего осуществлялась лишь допоставка или доукомплектование оборудования и систем.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
according to facebook, the issue only affects jailbroken or lost devices, as it requires physical access or installation of a custom app on the device.
По словам facebook, эта проблема относится только к устройствам, которые были потеряны или на которых был выполнен джейлбрейк, так как для доступа к этим файлам нужно установить измененное приложение или иметь физический доступ к устройству.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
version 2.6 of the linux kernel supports m-audio cards through alsa without custom configuration or installation of proprietary applications or firmware.
Версия 2.6 ядра linux поддерживает аудиокарты m-audio с помощью alsa без необходимости применять специальные настройки или устанавливать проприетарное программное обеспечение или прошивку.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.3. cost of assembly and (or) installation of products (if available) are not included in the price.
3.3. Стоимость сборки и (или) установки товара не включена в его стоимость.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this additional level of defence consists in the strengthening and/or installation of essential equipment for the management of extreme situations that can withstand significant earthquakes or floods beyond the current design basis.
Этот дополнительный уровень защищенности предполагает такое усиление и/или оснащение объектов, которое позволит им преодолевать экстремальные ситуации, в частности выдерживать сильные землетрясения или наводнения в большей степени, чем это предусмотрено их нынешними параметрами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this additional level of defence requires the strengthening and/or installation of equipment essential to the management of extreme situations, able to withstand large earthquakes or floods in excess of the existing design basis.
Этот дополнительный уровень защиты предусматривает модернизацию и/или установку оборудования, необходимого для обеспечения работы объектов в экстремальных ситуациях и способного выдерживать сильные землетрясения или наводнения в большей степени, чем это предусмотрено их проектами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the building maintenance unit does not have another person qualified to operate the loader/digger, which is in constant demand to dig trenches for repairs to or installation of water pipes, drains and electrical cables.
Группа обслуживания зданий не располагает другим квалифицированным работником для обслуживания погрузчика/экскаватора, который постоянно необходим для отрывки траншей в целях ремонта или прокладки водопроводных труб, водосточных труб и электрокабеля.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this construction would also include additional structural modifications to the interior of the aegon building (partitions in the west wing of the building as well as the construction and/or installation of holding cells).
Эти строительные работы будут включать также дополнительную перестройку внутренних помещений здания "Эгон " (установка разделительных стен в западном крыле здания, а также строительство и/или оборудование камер для заключения).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we were specially concerned that paragraph 2 of article 4 could be interpreted as implying that it was permissible in certain cases for states to attack or subvert the nuclear facilities or installations of another state.
Мы особенно обеспокоены тем, что пункт 2 статьи 4 может толковаться как возможность, позволяющая государствам в некоторых случаях совершать нападения на ядерные установки или объекты другого государства или наносить удары по ним.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it entails the death penalty if the terrorist act results in the destruction, even partial, of a building, industrial establishment, ship or installation of any kind or the disruption of means of information, communication or transport, or if the act causes the death of a person.
Наказание в виде смертной казни предусматривается в случае, если террористический акт приводит к разрушению, даже частичному, здания, промышленного предприятия, судна или объекта любого рода или срыву работы средств информации, связи или транспорта или если такой акт приводит к гибели человека.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
temporary utilities- contractor's plan for using existing or installation of new utilities ( e.g. electrical power, air , water, fuel) to perform site testing.
План временного обеспечения объекта. В плане предусматривается использование существующих или монтаж новых систем хозяйственно-бытового назначения для проведения испытаний на строительной площадке (напр. систем энергоснабжения, подачи воздуха, топлива и водоснабжения).
Ultimo aggiornamento 2003-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. it shall entail the death penalty if the terrorist act results in the destruction, even partial, of a public building, industrial establishment, vessel or installation of any kind or the disruption of means of information, communication or transport, or if the act causes the death of a person.
3. Наказание в виде смертной казни предусматривается в случае, если террористический акт приводит к разрушению, даже частичному, здания, промышленного предприятия, судна или объекта любого рода или срыву работы средств информации, связи или транспорта или если такой акт приводит к гибели человека.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) damage to vessels or assemblies of floating material, banks, works or installations of any kind on or adjacent to the waterway;
повреждения судов или соединений плавучего материала, берегов и всякого рода сооружений и установок, находящихся на судоходном пути или в непосредственной близости от него;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
"download terms" means any additional end user terms and conditions of use which you are required to confirm your agreement to as part of the download and/or installation of any software which you may download in order to be able to use the website, including the playtech end user licence agreement which can be found in the appendix to these general terms;
«Условия скачивания» обозначают любые дополнительные для пользователя правила и условия, в которых Вам необходимо подтвердить Ваше согласие с ними, чтобы Вы могли скачать и/или установить программы, которые позволят Вам использовать Веб-сайт, включая Лицензионное соглашение playtech (eula), которое может быть найдено в приложении к этим Общим Условиям.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta