Hai cercato la traduzione di review the purge gas set up (if app... da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

review the purge gas set up (if applicable)

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

a team of specialists may be set up if needed.

Russo

При необходимости может быть создана группа специалистов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unmis will review the need to continue convening those groups in the light of the committees set up by the commission.

Russo

МООНВС рассмотрит необходимость дальнейшего созыва этих групп с учетом создания Комиссией своих комитетов.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this mechanism enables the authorities to review the individual circumstances of the applicants beyond the requirements set up in the international refugee regime.

Russo

Этот механизм позволяет властям пересмотреть личные обстоятельства заявителей, выходя за рамки, установленные международным режимом в отношении беженцев.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"2 bis (a) sign e, 11a shall be set up if the competent authorities consider it advisable.

Russo

"2-бис. a) Знак Е, 11a устанавливается, если компетентные органы считают это целесообразным.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

a special organisation structure has to be set up if an it project is to be successful.

Russo

Специальная структура организации должна быть создана, если ИТ-проект должен быть успешным.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the government programme 2010-2015, government has announced its intention to review the institutional set up for the training of judges, magistrates and law officers.

Russo

В своей Программе деятельности на 2010−2015 годы правительство объявило о своем намерении провести обзор институциональной структуры для профессиональной подготовки судей, магистратов и служащих судебного ведомства.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

29. in january 1997, a commission of inquiry was set up to review the ethnic discrimination act.

Russo

29. В январе 1997 года была создана Специальная комиссия по пересмотру Закона о борьбе против этнической дискриминации.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a commission was set up to review the code, and the proposals submitted by the organizations led to significant innovations.

Russo

Для этой цели была создана комиссия по пересмотру данного Кодекса, и внесенные предложения легли в основу важных нововведений.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) a medium program: to set up an international task force to review the experience with implementation of the international recommendations, and produce an updated and integrated set of recommended practices;

Russo

b) программа с задачами среднего уровня - создать международную целевую группу для рассмотрения опыта выполнения международных рекомендаций и подготовить обновленный комплексный набор материалов по рекомендуемой практике;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a committee was reported to have been set up in 1995 to review the dismissals, and he would like to know the results of its deliberations.

Russo

Согласно сообщениям, для проверки этих увольнений в 1995 году был создан специальный комитет, и ему хотелось бы ознакомиться с результатами работы этого Комитета.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as for the release of detainees, he recalled that the government had set up a committee to review the cases of persons who were still in detention.

Russo

Что касается освобождения заключенных, то он напоминает, что правительство создало комитет для рассмотрения дел лиц, все еще находящихся в заключении.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

20. the task force on common services set up a working group to review the merits of a joint approach for banking services at the beginning of 2003.

Russo

20. В начале 2003 года Целевая группа по общим услугам учредила рабочую группу для изучения преимуществ использования совместного подхода к банковским услугам.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a special committee should be set up before or during the commission, to review the extent to which the recommendations by the special rapporteurs have been respected by the countries concerned.

Russo

Перед или во время сессии Комиссии следует создавать специальный комитет для рассмотрения вопроса о том, в какой степени соответствующие страны соблюдают рекомендации специальных докладчиков.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1. in an enacting state that wishes to set up a mechanism for independent review, the procurement or other applicable regulations would need to identify the appropriate body in which to vest the review function, whether in an existing body or in a new body created by the enacting state.

Russo

1. В подзаконных актах о закупках и других применимых положениях принимающего закон государства, желающего создать механизм независимого обжалования, необходимо определить соответствующий орган, который будет выполнять функцию рассмотрения ходатайств об обжаловании, либо из числа существующих органов, либо путем создания нового органа.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

36. the working group set up to review the family code was multidisciplinary and included magistrates, lawyers, jurists, representatives of civil society and religious authorities.

Russo

36. Рабочая группа, созданная для пересмотра кодекса законов о семье, является междисциплинарной по своему характеру и включает магистратов, адвокатов, юристов, представителей гражданского общества и религиозных властей.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at the same time, and to his credit, prime minister rabuka set up a three-member commission to review the 1990 constitution, and conduct consultations across the country.

Russo

В то же время надо отдать ему должное, премьер-министр Рабука учредил комиссию в составе трех членов для пересмотра Конституции 1990 года и провел консультации по всей стране.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

26. following such a policy would require resources; initially a small-scale structure would have to be set up, if possible within the framework of ece.

Russo

26. Для осуществления этой политики будут нужны средства, однако на начальном этапе необходимо создать, по возможности в рамках ЕЭК, соответствующую мобильную структуру.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

21. requests the executive board, based on the experience gained through the application of materiality, as defined in decision 9/cmp.7, and in consultation with the designated operational entities/accredited independent entities coordination forum, to review the concept of materiality in the verification process and, if applicable, how it can be further applied in the clean development mechanism;

Russo

21. просит Исполнительный совет на основе опыта применения стандарта существенности, определенного в решении 9/СМР.7, и в консультации с назначенными оперативными органами/Форумом для координации деятельности аккредитованных независимых органов рассмотреть концепцию существенности применительно к процессу проверки и, если это будет уместно, вопрос о том, каким образом ее можно и далее применять в рамках механизма чистого развития;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,805,048 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK