Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
confined space entry
Работа в ограниченных пространствах.
Ultimo aggiornamento 2007-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how to get work permit with previous company?
how to get work permit with previous company?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confined space entry where air quality, explosive mixtures, dust, or other hazards may be present;
b) вход в закрытое пространство, где могут присутствовать воздух низкого качества, взрывоопасные смеси, пыль или другие опасности;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
educational programmes on confined space entry, ergonomic evaluation and chlorine handling have been initiated within the period 1992-1994.
В 1992—1994 годах начато осуществление просветительских программ, касающихся доступа к ограниченным помещениям, эргономической оценки и обращения с хлором.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during 1992/93, the last year for which statistics are available, the section held 13 workshops, covering lab safety, confined space entry and the workplace hazardous materials information system.
В течение 1992/93 года (последний год, за который имеются статистические данные) это отделение провело тринадцать семинаров по вопросам, касающимся безопасности лабораторных исследований, проблемы аварийных выходов из помещений с ограниченной площадью и Информационной системы об использовании на производстве вредных материалов.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
66. the amendment to the employment services act extended the length of a work permit to 2 years and its repeated prolongation also by two years, thus aligning the issuance of work permits with the issuance of temporary residence permits for employment purposes.
66. Согласно поправке к закону об услугах в области занятости срок действия разрешения на работу продлевается до двух лет и повторно также продлевается на два года, что приравнивает для целей найма на работу выдачу разрешения на работу к выдаче разрешения на временное проживание.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he has also received information on legislation which gives the competent authorities the power to order a migrant with a work permit to leave the country if the person contravened any condition stated in his or her permit, with no legal process and no way for the migrant to challenge this decision.
Кроме того, он получал информацию о наличии законодательства, наделяющего компетентные органы полномочиями распорядиться о том, чтобы мигрант с разрешением на работу покинул страну, если этим лицом было нарушено какое-либо из положений, указанных в его разрешении, без проведения судебного разбирательства и предоставления возможности мигранту оспорить такое решение.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) to support the review of host country agreements and the issuance of work permits with a view to supporting the employment of spouses of united nations staff;
b) поддержать проведение обзора соглашений с принимающими странами и выдачу разрешений на работу в целях содействия трудоустройству супругов сотрудников Организации Объединенных Наций;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the foreign nationals' right to work act stipulated that employers and trade unions must provide foreign employees holding temporary work permits with information on icelandic language courses, on icelandic society and on all training opportunities for migrants and their families.
Закон, регулирующий работу иностранцев, оговаривает, что работодатели и профсоюзы должны предоставлять иностранным работникам, имеющим временное разрешение на трудовую деятельность, сведения о курсах исландского языка, об исландском обществе и обо всех возможностях профессиональной подготовки, предлагаемой мигрантам и их семьям.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
38. in paragraph 173 (b) of the report, the general assembly is requested to support the review of host country agreements and the issuance of work permits with a view to supporting the employment of spouses of united nations staff.
38. В подпункте (b) пункта 173 доклада Генеральной Ассамблее предлагается поддержать проведение обзора соглашений со странами пребывания и выдачу разрешений на работу в целях содействия трудоустройству супругов сотрудников Организации Объединенных Наций.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: