Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the matter of in natural penile enhancement workouts, there is no risk of unwanted side effects unless you smash up the method of working out.
В вопросе повышения качества природных полового члена тренировок, нет риска нежелательных побочных эффектов, если вы не smash up Метод Разработка.
small groups of palestinians smash up the remains of gaza’s bombed industrial infrastructure – the concrete blocks that litter the sandy landscape.
Небольшие группки палестинцев ломают остатки разбомбленной промышленной инфраструктуры Газы – бетонные блоки, которые разбросаны посреди песчаного ландшафта.
clearly, we must not smash up the machines and factories, but gain possession of them, when that becomes possible, if we are indeed striving to abolish poverty.
Ясно, что не ломать мы должны машины и заводы, – а завладеть ими, когда будет возможность, если мы в самом деле стремимся к уничтожению нищеты.
i’ll just act on behalf on the grudges of all the unpopular people in the world, and take it upon myself to smash up this normie here
Я буду действовать от лица всех непопулярных людей в мире и возьму на себя ответственность за разрушение этой нормы
- go through the room, climb down the stairs and smash the boards blocking the ladder - go up the ladder, continue via the bridge and into the elevator to go to the deck
- Пересеките помещение, спускайтесь вниз по лестнице и заходите в лифт, чтобы выбраться на площадку
what would happen if the family began to damage the furniture , tear up the floor , smash the windows , clog up the plumbing , overload the electric circuits - in short , threaten to ruin the house completely
Что бы случилось , если семья начала бы портить мебель , раздирать пол , разбивать окна , стопорить сантехническую систему , перегружать электропроводку - коротко говоря , если бы грозила опасность , что дом будет полностью погублен