Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
15 mins late on pickup for the return trip.
14 15
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*pay in cash on pickup date is our best choice !!!
* Оплата наличными по дате Пикап наш лучший выбор!!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hundreds of armed militiamen led the assault on pickup vehicles, horses and camels.
Сотни вооруженных ополченцев на автомобилях > и верхом на лошадях и верблюдах ворвались в деревню, расстреливая ее жителей и разграбляя их дома.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ability to sort on your playlist, add or delete channels.
Возможность осуществлять сортировку по своему плей-листу, удалять и добавлять каналы.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i wanted to catch it on pickup, and it turned out that it caught me, having applied counterreception.
Яхотела поймать еенаподхват, аполучилось, что она меня поймала, применив контрприем.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a snow crest of sorts on the back of her right hand
На тыльной стороне её правой руки было что-то вроде снежного герба
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
other sorts: on individual orders exclusively.
Другие виды исключительно по индивидуальному заказу.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for you saw no form of any sort on the day when the voice of the lord came to you in horeb out of the heart of the fire:
когда Господь из огня говорил с вами на горе Хорив,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
standing up, shiro watched as kuromi etched a magic circle of sorts on the ground
Встав, Широ наблюдала, как Куроми начертила на земле что-то вроде магического круга
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the heaviest weapons commonly employed by all parties to the conflict are rocket-propelled grenade launchers, mortars, and heavy machine guns or anti-aircraft artillery mounted on pickup trucks.
Самыми тяжелыми видами оружия, применяемого всеми сторонами в конфликте, являются реактивные противотанковые гранатометы, минометы и крупнокалиберные пулеметы и/или зенитные орудия, установленные на грузовых автомобилях с открытым кузовом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was, of course, nothing of the sort. on the contrary, it’s people like mr. ryan, who [...]
Напротив, это люди, как г-н Райан, которые [...]
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lj user grebeniuk did a survey of sorts on the eve of the election, eavesdropping on and talking to " young people
Пользователь ЖЖ grebeniuk провел свой небольшой опрос перед выборами, концентрируясь на мнении “молодых людей
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
32. deriving from the above premises, the constitution of the republic of slovenia, in addition to the explicit permission to temporarily revoke or restrict human rights only in exceptional circumstances of war or a state of emergency (in accordance with paragraph ii, in connection with paragraph i of article 16), further declares that "human life (...) shall be inviolable " and that "there shall be no capital punishment in slovenia " (both specified in article 17), that "no one may be subjected to torture, inhuman or humiliating punishment or treatment ", that "it shall be forbidden to conduct any medical or scientific experiment on any person without his free consent " (both in article 18), that "respect for the humanity of the individual and for the dignity of the person shall be guaranteed in all criminal and other proceedings, upon the arrest or detention of any person, whenever any person is detained or arrested, and in the carryingout of any penalty " (article 21/i), and that "the use of violence of any sort on any person whose liberty has been restricted in any way shall be forbidden, as shall the use of all forms of force in obtaining confessions and admissions " (article 21/ii).
32. Опираясь на вышеуказанные постулаты, Конституция Республики Словении в дополнение к четко предусмотренному разрешению временно аннулировать или ограничивать права человека лишь в исключительных обстоятельствах войны или чрезвычайного положения (в соответствии с пунктом ii в связи с пунктом i статьи 16), далее провозглашает, что "жизнь человека (...) является неприкосновенной " и что "в Словении смертная казнь не применяется " (оба положения закреплены в статье 17), что "никто не должен подвергаться пытке, жестокому или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию ", что "запрещено проводить какиелибо медицинские или научные опыты над любым лицом без его добровольного согласия " (оба положения закреплены в статье 18), что "уважение личности индивидуума и достоинства гражданина гарантируется в ходе всех уголовных и иных процедур после ареста или задержания любого лица, когда бы оно ни было задержано или арестовано, а также в процессе исполнения любого наказания " (пункт i статья 21) и что "запрещается использование насилия в любом виде по отношению к любому лицу, чья свобода была ограничена какимлибо образом, равно как и использование силы в любых формах для получения признаний и показаний " (пункт ii статьи 21).
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta