Hai cercato la traduzione di spiralling da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

spiralling

Russo

spiralling

Ultimo aggiornamento 2012-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"it is a spiralling problem.

Russo

Эта проблема принимает все более острый характер.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the spiralling violence continues unabated.

Russo

Волна насилия не идет на убыль.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

we have managed to avoid spiralling inflation.

Russo

Нам удалось не допустить раскрутки спирали инфляции.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

a spiralling aids epidemic could swamp the whole society.

Russo

Развивающаяся по спирали эпидемия СПИДа грозит захватить все общество.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the spiralling cost of fuel is an issue of grave concern to us.

Russo

Нашу серьезную озабоченность вызывает резкий рост цен на топливо.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the world is facing the problem of unbridled spiralling of oil prices.

Russo

Перед миром встала проблема безудержного роста цен на нефть.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

in addition, new measures were needed to rein in spiralling staff costs.

Russo

Кроме того, необходимы новые меры для сдерживания стремительно растущих расходов по персоналу.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

a concern has been the spiralling cost of subscriptions to legal and technical journals.

Russo

Вызывает обеспокоенность стремительный рост стоимости подписки на юридические и технические журналы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

his mission represents the last opportunity to prevent syria from spiralling into civil war.

Russo

Его миссия -- это последняя возможность не допустить скатывания Сирии к гражданской войне.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

are we waiting for the spiralling extremism caused by the lack of prospects for the future?

Russo

Новых витков экстремизма, вызываемых к жизни отсутствием достойного будущего?

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

border closures have led to spiralling prices for basic commodities and contributed to worsening food security.

Russo

Случаи закрытия границы привели к резкому росту цен на основные товары и способствовали ухудшению положения дел с продовольственной безопасностью.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

37. spiralling unemployment had worsened poverty acutely and prompted palestinians to sell assets and possessions.

Russo

37. Резкий рост безработицы обострил проблему нищеты и вынуждает палестинцев продавать активы и имущество.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

energy and food prices are once again spiralling and introducing fresh instability, especially for developing countries.

Russo

Новое резкое повышение цен на энергоносители и продукты питания привело к усилению нестабильности, особенно в развивающихся странах.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

feelings on both sides were at a fever pitch and there was a real danger of the situation spiralling out of control.

Russo

Эмоции с обеих сторон были накалены до предела, и существовала реальная угроза того, что ситуация выйдет из-под контроля.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"the impact of the epidemic at the family and household levels will have a spiralling effect on our national economy.

Russo

<<Воздействие этой эпидемии на уровне семьи и домашних хозяйств будет иметь растущее воздействие на нашу национальную экономику.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in the workplace . anxiety , burnout and depression are spiralling out of control , ” reports the guardian of london

Russo

Тревожность , истощение сил и депрессия распространяются среди рабочих и служащих угрожающими темпами » , - отмечает лондонская газета « Гардиан

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and since both india and pakistan have nuclear weapons, the risk of military action spiralling out of control is too grave for any responsible government to contemplate.

Russo

И, поскольку как Индия, так и Пакистан располагают ядерным вооружением, риск военных действий, выходящих из-под контроля, слишком велик. Это должно остановить любое ответственное правительство.&nbsp;

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"8. the commission would recommend that urgent action be taken to prevent the further spiralling of the nuclear-arms race.

Russo

8. Комиссия рекомендует принять срочные меры с целью предотвращения дальнейшего ускорения гонки ядерных вооружений.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

54. pakistan viewed with great concern the spiralling trend of islamophobia and defamation, incitement, prejudice and discrimination against islam and muslims in many societies.

Russo

54. Пакистан с серьезной озабоченностью наблюдает за усиливающейся тенденцией к исламофобии и к опорочению, подстрекательству, предвзятости и дискриминации в отношении ислама и мусульман во многих обществах.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,773,495 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK