Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the product is sterilised in its double wrapping by gamma radiation at the minimum dose of 25 kgy.
Продукт стерилизуются в двойной упаковке, гамма-излучением при минимальной дозе 25 kgy.
Ultimo aggiornamento 2013-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it contains a special stabilizer, which means that parts made of it can be sterilised with superheated steam.
В нем содержится специальный стабилизатор, позволяющий стерилизовать детали из этого материала перегретым паром.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
currently, women in the czech republic can only be sterilised on health grounds at the written request of the patient.
272. В настоящее время женщины в Чешской Республике могут подвергнуться стерилизации только по медицинским показаниям и по письменному заявлению пациентки.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
these categories include "chilled previously frozen ", irradiated product, sterilised product, other.
К этим категориям относятся: "охлажденная, ранее замороженная ", продукт, прошедший лучевую обработку, стерилизованный продукт, и др.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
exhaust air discharged into the environment is odourless and, in addition, sterilised, avoiding the appearance of smell nuisance in the sorroundings.
Благодоря этому выделяемый воздух является чистым и стерильным, предотвращая проблему появления неприятных запахов в окружающей среде.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in 2004, the european centre for roma rights contacted the ombudsman with the suspicion that in the 1990s roma women had been forcibly sterilised in the cr, giving ten specific cases.
126. В 2004 году Европейский центр по правам рома препроводил омбудсмену информацию о том, что в 90е годы женщины из числа рома в ЧР предположительно подвергались принудительной стерилизации, приведя при этом десять конкретных примеров.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the initiative of the government council for human rights, which recommended that the government compensate women who were sterilised contrary to the law, is now being discussed by individual ministries.
Инициатива Государственного совета по правам человека, который рекомендовал правительству выплатить компенсации женщинам, подвергшимся незаконной стерилизации, в настоящее время находится на обсуждении в индивидуальных министерствах.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
23. under norway's sex-change policy, persons who wish to undergo surgical gender confirmation treatment must agree to be sterilised as part of the treatment.
23. Что касается отношения Норвегии к смене пола, то лица, желающие сделать хирургическую операцию по подтверждению пола, должны дать согласие на стерилизацию, являющуюся частью лечения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he stressed that adequate, effective and prompt reparation, including compensation, should be made available to women who have been sterilised without their full and informed consent, and should also be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
Он подчеркнул необходимость обеспечения надлежащего, эффективного и своевременного возмещения, включая компенсацию, вреда, причиненного женщинам в результате их стерилизации без их полного и осознанного согласия, объем и характер которого должны быть соразмерны серьезности нарушений и причиненному вреду.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. anyone who intentionally performed or supported state or organizational policy and massively or systematically attacked civilians and killed them or caused grave harm to their health; created living conditions that caused the deaths of people; engaged in human trafficking; deported inhabitants; tortured, raped, forced into sexual slavery, subjected to prostitution, made pregnant by force, or sterilised people; persecuted any group or community of people due to political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender, or any other motives prohibited by international law; detained, arrested or deprived people of their freedom in any other way in which such deprivation of freedom is not legally recognised, or refused to give information about the fate or whereabouts of these people; or implemented a policy of apartheid shall be punished by imprisonment of 5 to 20 years or life imprisonment.
4. Каждый, кто умышленно, выполняя или поддерживая политику государства либо организации, в большом масштабе либо систематически совершал нападения на гражданских лиц, убивал их либо причинял тяжкий вред их здоровью, создал такие условия жизни, которые определили гибель людей, торговал людьми, депортировал жителей, истязал, насиловал, втянул в сексуальное рабство, вынуждал заниматься проституцией, принудительно оплодотворил либо стерилизовал, преследовал какую-либо группу людей либо сообщество по политическим, расовым, национальным, этническим, культурным, религиозным, половым либо иным мотивам, запрещаемым международным правом, задерживал, арестовывал людей либо лишал их свободы иным образом, когда такой способ лишения свободы не признается, либо не сообщал о судьбе или месте их нахождения, либо же осуществлял политику апартеида, наказывается лишением свободы на срок от 5 до 20 лет либо пожизненным лишением свободы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: