Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lymphocyte count, total
limfotsitov podschet
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sub item
Подтип
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
count - total count of the word in messages
Число - total count of the word in messages
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sub-item 1.
Подпункт 1.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
item/sub-item
Пункт/
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sub-item (b)
Подпункт b
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
sub-item 4.1.
подпункт 4.1.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
lymphocyte counts, total
limfotsitov podschet
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
agenda item/sub-item
Пункт/подпункт повестки дня
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
under sub-item (b):
По подпункту (b):
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
count items: count(),
Количество записей: count(),
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mail (will not be published) (required) website enter code medal count total
Имя (обязательно)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii. sub-items
ii. Подпункты
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii. agenda sub-items
ii. Подпункты пункта 6(a) повестки дня
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
each item counts as one piece of baggage.
Каждый предмет считается отдельным местом багажа.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: