Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
to accomplish the programme successiveness;
укрепится преемственность программы;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the continuity, successiveness and variety of the educational system
непрерывность, преемственность и многообразие системы образования
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there's a frequent necessity of changing the successiveness of questions.
Часто необходимо менять последовательность вопросов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the president noted that activities should not be limited by carrying out a single arrangement of this type and anticipated successiveness of the started process.
Президент отметил, что работы не должны ограничиваться проведением одного такого мероприятия, и он ожидает продолжения начатого процесса.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
universal access for each citizen to all forms and kinds of educational services made available by the government; equality of rights of each person for complete realization of his abilities and talents; free educational services in state educational institutions; priority of general human values; an organic connection to national history, culture, and tradition; the secular nature of education in state educational institutions; the independence of state educational institutions from political parties, other social, and religious organizations; the integration with science and industry and coordination with educational systems of other countries; the flexibility and future orientation of the system of education; the continuity, successiveness, and variety of the system of education.
- общедоступность для каждого гражданина всех форм и видов образовательных услуг, предоставляемых государством; равенство прав каждого человека для полной реализации его способностей и таланта; бесплатность образовательных услуг в государственных образовательных учреждениях; приоритетность общечеловеческих ценностей; органическая связь с национальной историей, культурой, традициями; светский характер образования в государственных образовательных учреждениях; независимость государственных образовательных учреждений от политических партий, других общественных и религиозных организаций; интеграция с наукой и производством, координация с образовательными системами других стран; гибкость и прогностичность системы образования; непрерывность, преемственность и многообразие системы образования.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: