Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
losing tax revenues for the government, gastrosuisse is going too far with its demand.
Берн опасается недосчитаться налогов Правительство Швейцарии считает, что «gastrosuisse» со своей инициативой заходит слишком уж далеко.
the tax reform will increase the demand for hr administration and payroll outsourcing among the russian companies.
Налоговая реформа повысит спрос на аутсорсинг кадрового делопроизводства и расчета заработной платы среди российских компаний.
but these are the people least likely to take their tax cuts and spend them to boost aggregate demand.
По более реалистичным подсчетам, для обычной американской семьи такой доход составит около $250 в год, однако он будет гораздо существеннее в семьях, годовой доход которых превышает $200,000. В последнем случае, однако, шансы на то, что деньги, сохраненные благодаря снижению налогов, пойдут на повышение совокупного спроса, очень невелики.
16. economic evidence strongly demonstrates that tax and price increases are the most powerful mechanisms for reducing demand.
16. Экономические данные недвусмысленно свидетельствуют о том, что повышение налогов и цен является наиболее эффективным инструментом сокращения спроса.
finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food. education ministers should demand healthy school meals.
Министр образования должен потребовать, чтобы школьные обеды составлялись по принципу здорового питания.
income tax cuts to stimulate demand for labor and investment are desirable, given high rates in europe's largest economie
Желательно произвести снижение налогов на доходы, чтобы стимулировать спрос на рабочую силу и инвестиции, при условии, что сохранятся высокие процентные ставки в самых больших экономиках Европы
income tax cuts to stimulate demand for labor and investment are desirable, given high rates in europe's largest economies.
Желательно произвести снижение налогов на доходы, чтобы стимулировать спрос на рабочую силу и инвестиции, при условии, что сохранятся высокие процентные ставки в самых больших экономиках Европы.
(f) tax laws to encourage business growth and expansion and fiscal incentives to increase the supply and demand for securities.
f) налоговых законов, призванных развивать и расширять предпринимательскую деятельность, и налоговых стимулов, призванных расширить предложение и спрос на ценные бумаги.
furthermore, in the long term, social protection schemes boosted aggregate demand and generated tax revenues.
Кроме того, в долгосрочной перспективе схемы социальной защиты стимулируют рост совокупного спроса и налоговых поступлений.
demand for tenge began to recover ahead of the tax week - quarterly tax payments by mineral producers and exporters.
Спрос на Тенге начал восстанавливаться в преддверии налоговой недели - ежеквартальных налоговых выплат производителями и экспортерами минеральных ресурсов.
this recovery - almost entirely based on domestic demand - gave sarkozy an extra five billion euros in tax revenue
Этот подъём, практически полностью основанный на внутреннем спросе, привел к получению дополнительных пяти миллиардов евро в виде доходов от налогов
the increased demand for greek goods and services would raise greece’s gdp, increasing tax revenue and reducing transfer payments.
Девальвированная валюта привела бы к росту экспорта и заставила бы греческие семьи и фирмы заменять внутреннюю продукцию импортируемыми товарами.