Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the women's movement:
- в области женского движения:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
changes resulting from previous comments
Соответствующие изменения в связи с приведенными выше замечаниями
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evolution of the women's movement in saint lucia
Эволюция женского движения на Сент-Люсии
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
changes resulting from initial application of ipsas
Изменения, обусловленные первоначальным применением МСУГС
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
conamu and the women's movement had not investigated prostitution.
КОНАМУ и женские организации не проводили исследований по проблеме проституции.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(g) the minimal participation of disabled women in the women's movement.
g) трудности обеспечения минимального участия инвалидов-женщин в женском движении.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concerned by forced demographic changes resulting from the conflicts in georgia,
будучи озабочена насильственным изменением демографической ситуации в результате конфликтов в Грузии,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
the changes resulting from the value engineering exercise are presently being incorporated into the project's design.
Изменения по итогам анализа возможностей оптимизации издержек в настоящее время включаются в проектную документацию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the changes in nomenclature and the adjustments resulting from the thematic reorganization are described where applicable.
В соответствующих случаях описываются изменения в терминологии и корректировки, обусловленные реорганизацией тематической структуры.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. international attention: the women's movement and the united nations
женское движение и Организация Объединенных Наций
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they were also updated on the unexpected changes resulting from responses to global crises.
Членам Совета также представили обновленную информацию об ожидаемых переменах в результате мер, принятых в ответ на всемирный кризис.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(e) consultations were held with civil society and the women's movement.
e) Проводятся консультации с представителями гражданского общества и широким женским движением.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paraguay would also be able to benefit from the gains of the women's movement over the past 20 years.
Парагвай также сможет воспользоваться достижениями женского движения за прошедшие 20 лет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
changes resulting from that round of comments were incorporated into the draft decision guidance document.
Соответствующие изменения по итогам этого этапа сбора замечаний были включены в проект документа для содействия принятию решения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ii) "the women's movement towards 2000: its visions and perspectives ";
ii) "Женское движение к 2000 году: представления и перспективы ";
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
relevant changes resulting from this final round of comments were incorporated into the draft decision guidance document.
Соответствующие изменения по итогам этого окончательного этапа сбора замечаний были включены в проект документа для содействия принятию решения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
41. education measures must be continuously renewed in response to societal changes resulting from the passing of generations.
41. Г-н Дьякону полагает, что в этой области образования необходимо постоянно принимать все новые меры с учетом динамики изменений в обществе, обусловленных сменой поколений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. the changes resulting from the recommendations of the evaluation visit will have an impact on staffing and will generate major administrative and logistics changes.
12. Изменения, вытекающие из рекомендаций выездной миссии по оценке, повлияют на штатное расписание и приведут к существенным изменениям в административной и материально-технической областях.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in response to mounting pressure from the women's movement, the police commissioner introduced a "no drop policy " in 1995.
В 1995 году с учетом все возрастающего давления со стороны движения за права женщин комиссар полиции ввел в действие принцип строжайшего учета.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
95. peacekeeping operations should be adapted to the needs of the twenty-first century and to the changes resulting from the end of the cold war.
95. Операции по поддержанию мира следует адаптировать применительно к требованиям xxi века и изменениям после окончания "холодной войны ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta