Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
four times during the biennium
Четыре раза в двухгодичный период
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artists must be present at all times during events
художники должны присутствовать в течение всего времени события
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emergency supply of drugs available at all times during the last year?
Существовал ли у вас в прошлом году запас лекарств на случай чрезвычайных ситуаций?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although, he must remember to keep focused at all times during the lesson.
В то же время ему не следует терять концентрацию во время занятия.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
emergency supply of medical supplies available at all times during the last year?
Имелся ли у вас в прошлом году постоянный запас медицинских товаров?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
passes must be worn visibly at all times in the conference centre during the session.
Находясь в конференц-центре в течение сессии, участники должны постоянно носить пропуск на видном месте.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. the sed was convened three times during the reporting period.
4. За отчетный период СЭД собирался три раза.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. the accreditation panel met three times during the reporting period.
15. За отчетный период Группа по аккредитации провела три совещания.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
and he was very kind and responsive at all times during booking and our stay.
and he was very kind and responsive at all times during booking and our stay.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
getting up to urinate several times during the night
1 - несколько раз за ночь вставать для мочеиспускания.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the zero emission principle is applied at all times during exploration drilling and operation of discovered fields.
Принцип нулевого сброса неукоснительно соблюдается при проведении разведочного бурения и на стадии эксплуатации открытых месторождений.
Ultimo aggiornamento 2013-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) locked in the straight ahead position and remain so at all times during normal driving.
а) зафиксированы в положении, соответствующем прямолинейному движению, и остаются в этом положении во время всего периода вождения в обычном режиме,
75. general shilloy was present at all times during this operation and was the top-ranking military commander throughout.
75. Генерал Шиллой принимал участие во всех этапах этой операции и на всем ее протяжении являлся высшим военным командиром.
it is the responsibility of the royal cambodian government to ensure the safety of all international observers at all times during their mandate.
Ответственность за обеспечение безопасности всех международных наблюдателей на протяжении всего периода действия их мандата несет королевское правительство Камбоджи.
:: political party financing should allow political parties to function properly at all times, not only during the election cycle
:: Финансирование политических партий должно быть организовано таким образом, чтобы партии могли функционировать постоянно, а не только во время избирательного цикла
at the end of the initial fixed term, the landlord may agree a new fixed term or the tenancy may continue indefinitely.
В конце первоначального установленного периода владелец жилища может дать согласие установить новый срок проживания или же сдать жилье в бессрочную аренду.
6. the election law of mozambique allows a high level of transparency, with the presence of national and international observers and party agents at all times during the counting process.
6. В мозамбикском Законе о выборах предусматривается высокий уровень транспарентности, в частности присутствие национальных и международных наблюдателей и представителей партий на всех этапах процесса подсчета голосов.