Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the people of the town rejoicingly
[[Когда жители города услышали о появлении в доме Лута прекрасных гостей, они стали радоваться и поздравлять друг друга, предвкушая, что скоро смогут овладеть ими. Они были склонны к совершению содомского греха и намеревались совершить эту мерзость с гостями Лута.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the people of the town came joyfully.
[[Когда жители города услышали о появлении в доме Лута прекрасных гостей, они стали радоваться и поздравлять друг друга, предвкушая, что скоро смогут овладеть ими. Они были склонны к совершению содомского греха и намеревались совершить эту мерзость с гостями Лута.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the people of the town came along, revelling,
[[Когда жители города услышали о появлении в доме Лута прекрасных гостей, они стали радоваться и поздравлять друг друга, предвкушая, что скоро смогут овладеть ими. Они были склонны к совершению содомского греха и намеревались совершить эту мерзость с гостями Лута.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the people were evacuated because of the flood.
Людей эвакуировали из-за потопа.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the people were faint.
(А народ между тем стал выбиваться из сил.)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plainclothes people” were everywhere throughout the town
Люди в штатском" были в городе повсюду
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and he looked, and, behold, the people were coming forth out of the city;
И увидев, что народ вышел из города,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the people were feeble, needing food.
И никто из людей не ел, поэтому они так и ослабли".
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
all muslims accept that adam and eve were chased out of the garden of eden when they sinned.
Все мусульмане соглашаются с тем, что Адам и Ева были изгнаны из Эдемского сада, после того как согрешили.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the messengers whom we sent before you were mere men of the people of the towns.
До тебя Мы направляли посланниками только мужей из селений, которым мы внушали откровение. Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец тех, которые жили до них?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they were chased out by two coast guard patrol boats.
Они покинули иракские территориальные воды, когда их начали преследовать два патрульных катера береговой охраны.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the town and the people living in it.
уничтожат города и живущих в них".
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
k ... reported that people were chased here and there because they were prevented from selling their goods.
К... рассказал, что на рынке началась настоящая облава на тех, кто торговал своей продукцией.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prior to the attack, commissioners appointed by the governor of north darfur were chased out of the area of saraf umra, kabkabiya and jebel amir at the instigation of musa hilal.
Перед нападением уполномоченные, назначенные губернатором Северного Дарфура, были изгнаны из районов Сараф-Умра, Кабкабия и Джебель-Амир по приказу Мусы Хилаля.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is because your lord would never destroy the towns unjustly while their people were unaware.
[Аллах направлял посланников] так [, как было сказано], потому, что твой Господь не таков, чтобы губить [целые] страны по несправедливости в то время, когда их жители не ведали [истины].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and your lord would never destroy the towns wrongfully, while their people were right-doers.
Аллах справедлив, поэтому не может несправедливо уничтожать и истреблять народ, который придерживается истины, творит добро, стремится к тому, чтобы исправить свои деяния и деяния других.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we can be proud of what the kosovo force (kfor) and united nations interim administration in kosovo (unmik) have done to assist the return of ethnic albanians who were chased out of their homes by serbian forces.
Мы можем гордиться тем, что Силы для Косово (СДК) и Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) сделали для оказания помощи возвращению этнических албанцев, изгнанных из собственных домов сербскими силами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all non-sunnite inhabitants were chased away, and more than 150 people were condemned by a "revolutionary tribunal" to have their throats slit in public.
Все жители, не являвшиеся суннитами, были изгнаны, а более 150 человек осуждены «революционным трибуналом», и им публично перерезали горло.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta