Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the mechanism is arguably the same in both cases.
Вполне можно утверждать, что в обоих случаях механизм является одинаковым.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behavior is the same in both modes
behavior is the same in both modes
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the proportion is the same in france.
Та же пропорция и во Франции.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the regimes were the same in both cases.
В обоих случаях режим является одинаковым и различается только по срокам.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the situation is the same in aviation security.
Аналогичная картина наблюдается и в сфере авиационной безопасности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is the same in everything.
Вот почему смысл скромности не только в отказе от всего своего.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
time passing is the same for both.
Время проходит одинаковым образом для всех.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) the concentration of component b is the same in both mixtures;
b) концентрация компонента В является одинаковой в обеих смесях;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the situation is the same in regard to police reform.
Точно так же обстоит дело с реформированием полиции.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is the same ideology that is in power in both countries.
В обеих этих странах господствует одна и та же идеология.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) the concentration of ingredient b is essentially the same in both mixtures;
b) концентрация компонента В является по существу одинаковой в обеих смесях;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is the same in our service to the lord.
Если же мы, на самом деле, любим дом Божий, то есть общение Господних людей, мы будем готовы заплатить за него любую цену. То, что для нас ценно, за то мы и будем платить.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the very least, the formulation should be the same in both cases.
В самом крайнем случае, в обоих пунктах следует использовать одну и ту же формулировку.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minimum pensions also remained the same in both entities.
Минимальная пенсия также оставалась такой же в обоих образованиях.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. study the same topic in both languages at the same time
2. Изучайте одинаковые темы одновременно.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) he who is the same in happiness and sorrow,
(2) кто остается таким же в счастье и в горе,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
both you and him are the same in my eye
И ты, и он - одно и то же в моих глазах
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
like i said, both are the same in my eye
Как я уже сказала, в моих глазах они одинаковы
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
other than the variance in structure, the symbolic measures are substantially the same in both sets of guidelines.
Оставляя в стороне различия структурного характера, предусмотренные в обоих сводах руководящих положений меры в этой области в основном совпадают.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at a pharmacy, you can exchange medication that has been prescribed for you for another cheaper medicine, if the effective substance is the same in both
В аптеке вы можете заменить назначенное по рецепту лекарство на другое, более дешёвое, если в обоих лекарствах содержится одно и то же активное вещество
Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: