Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
3. the temptation of eve
3. Искушение Евы
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the temptation of jesus
the temptation of jesus
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no one can resist the temptation of fashio
no one can resist the temptation of fashio
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no one can resist the temptation of fashion.
no one can resist the temptation of fashion.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(g) the temptation of a profitable market;
g) привлекательность высокодоходного рынка;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how to recognize and overcome the temptation of delusion
Как распознать и преодолеть искушение обольщениями?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he understands the temptation of evil, the lure of forgetfulne
Он понимает искушение зла и соблазн забвения
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness.
Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. the temptation of jesus (luke 4:1-13)
3. Искушение Иисуса (Лука 4:1-13)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
overview of eve iwg
Обзор деятельности НРГ по ЭМОС
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
not even overseers are immune to the temptation of materialistic pursuit
Даже у надзирателей может возникнуть искушение слишком сосредоточиться на материальном
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the countries of the region should resist the temptation of protectionism.
Странам региона следует противостоять соблазну протекционизма.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
will the united nations be able to confront the temptation of inadequate thinking
Сможет ли ООН противостоять одноклеточному мышлению
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
is not the promise of quick riches the temptation of many questionable business proposition
Разве в сомнительных деловых предложениях не встречается обещание быстро разбогатеть
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the european union was built against the temptation of munich and the iron curtain.
Европейский союз был создан как средство противодействия соблазну Мюнхена и железному занавесу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
today the temptation of many families who profess to be god’s children is:
Искушения многих семей, которые исповедуют, что они дети Божьи, сегодня:
Ultimo aggiornamento 2012-12-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we must resist the temptation of defending our domestic economies through state trade protectionism.
Мы должны противиться соблазну защиты нашей внутренней экономики посредством государственных мер торгового протекционизма.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have you ever had moments of demoralization, any doubts perhaps, the temptation of giving up this fight
Случались ли у Вас моменты уныния, сомнения, желание оставить эту борьбу?" " Нет, никогда
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we should avoid the temptation of being selective in putting into practice these principles and objectives.
Нам следует не поддаваться искушению и избегать проявления избирательности в применении этих принципов и целей на практике.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i know what the temptations of a great city are
Я знаю, что соблазны большого города
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: