Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the typhoon caused damage in many areas.
Тайфун причинил ущерб во многих областях.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the typhoon caused the river to flood.
По причине урагана река вышла из берегов.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in many areas work will go on.
По многим направлениям работа продолжится.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egypt is pioneering in many areas.
Во многих областях Египет выступает инициатором.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in many areas, time is running out.
На многих направлениях время уже истекает.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
illicit mining continues in many areas.
Во многих районах не прекращается незаконная добыча.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the cooperation between our organizations has been fruitful in many areas.
Сотрудничество между нашими организациями было полезным во многих областях.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(iv) the institute continues to fund research in many areas.
iv) Институт по-прежнему обеспечивает финансирование исследований во многих областях.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
air quality objectives were exceeded in many areas.
Показатели качества воздуха были превышены во многих регионах.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but in many areas it's quite solid.
Но во многих местах он довольно солиден.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the working level, close relations have been established in many areas.
На рабочем уровне было налажено тесное сотрудничество во многих областях.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
armenia has moved swiftly in many areas of reform.
Армения быстро продвинулась во многих областях реформы.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fact , anarchy now prevails in many areas of the earth
Сейчас во многих частях земли , по сути , господствует анархия
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
83. the regional commissions have organized capacity-building workshops in many areas.
83. Региональные комиссии организовали рабочие совещания по вопросам укрепления человеческого потенциала в различных областях деятельности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indeed, conditions in many areas around the world have deteriorated.
В самом деле, обстановка во многих регионах повсюду на планете ухудшается.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in many areas, medical services are rudimentary or non-existent.
Во многих районах медицинское обслуживание является примитивным или отсутствует вообще.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33. an armed terrorist group created disturbances and caused damage in ashmar square in maydan.
33. Вооруженная террористическая группа своими действиями вызвала волнения среди населения и причинила ущерб зданиям на площади Ашмар в Маядане.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gender-disaggregated statistics did not exist in many areas two decades ago.
Два десятилетия тому назад статистических данных с гендерной разбивкой во многих областях не существовало.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voiceover: and even the canvas underneath in many area
И множество разных видов мазков, (М) разных живописных техник
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they caused a substantial reduction in the purchasing power of the inhabitants of these areas, who suffered damage in many aspects of their lives.
Эти землетрясения повлекли за собой существенное снижение покупательной способности пострадавшего населения, нормальная жизнь которого во многих ее аспектах оказалась нарушенной.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: