Hai cercato la traduzione di turn wheat into bread da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

turn wheat into bread

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

but gather the wheat into my barn.

Russo

пшеницу же соберите в житницу мою.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

first , he tried to appeal to fleshly desire , tempting jesus to turn stones into bread

Russo

В первый раз он пытался воспользоваться тем , что Иисус испытывал голод , и побуждал его превратить камни в хлеб

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

wattle seeds have been ground into flour and made into bread and even pasta

Russo

Семена мелют , из муки делают хлеб и даже макароны

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

jesus commands his angels : “ go to gathering the wheat into my storehouse

Russo

Иисус повелевает своим ангелам : « Идите и собирайте пшеницу в мое хранилище

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea

Russo

Насытившись же пищею, стали облегчатькорабль, выкидывая пшеницу в море

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.

Russo

Насытившись пищей, они стали облегчать корабль, выбрасывая пшеницу в море.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

every day , harvested grain was ground into flour at home and then baked into bread for the family

Russo

Ежедневно женщины перемалывали зерна в муку и затем выпекали из нее хлеб для всей семьи

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

38 and having satisfied themselves with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.

Russo

38 Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the egyptian who was tending the beer fell asleep in the hot, egyptian sun, and it turned into bread.

Russo

Египтянин, который наблюдал за пивом, уснул под горячим египетским солнцем, и оно превратилось в хлеб.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

looking at it in further detail, however, their contribution rises to 89 per cent in the processing of wheat into products such as flour, burghul, cracked wheat, wheat grits and bread.

Russo

Однако при более детальном рассмотрении их вклад увеличивается до 89 процентов при переработке зерна в такую продукцию, как мука, бургуль, мука грубого помола, крупы и хлеб.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he no doubt hoped that jesus would respond , ‘ why of course i am a son of god , and to prove it i’ll turn those stones into bread

Russo

Он , безусловно , ожидал , что Иисус ответит : « Конечно , Я Сын Божий , и чтобы доказать тебе , Я превращу эти камни в хлеб

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and then the lord says, 'gather the wheat into my barn.' it is a long story of the evil work of the enemy.

Russo

Все, что ложно, что не есть истина, сгорит в огне суда.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

his winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. he will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire

Russo

лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable

Russo

Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.

Russo

лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and his shovel is in his hand thoroughly to cleanse his threshing floor; he will gather the wheat into his garner, but the chaff will he burn up with the judgment fire.”

Russo

Он держит в руке лопату, чтобы очистить свое гумно; он соберет доброе зерно в свои закрома, а мякину сожжет судным огнем».

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let both grow together until the harvest ; and in the harvest season i will tell the reapers , first collect the weeds and bind them in bundles to burn them up , then go to gathering the wheat into my storehouse

Russo

Пусть растут вместе до жатвы , а во время жатвы я скажу жнецам : соберите сначала сорняки и свяжите в связки , чтобы сжечь их , а потом идите и собирайте пшеницу в мое хранилище

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that is, while an attachment can always be seen to have at least a notional separate identity, where oil is commingled in a tank, or flour is manufactured into bread, the separate identity of the initially encumbered asset disappears.

Russo

Другими словами, принадлежность всегда можно рассматривать как отдельный объект хотя бы условно, а когда нефть сливают с другой нефтью в резервуар или муку преобразуют в хлеб, отдельная сущность первоначально обремененных активов исчезает.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest i will say to the reapers, gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.

Russo

оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницууберите в житницу мою.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

30 let both grow together until the harvest: and in the time of harvest i will say to the reapers, gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.

Russo

30 оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,890,997,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK