Hai cercato la traduzione di unmotivated da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

unmotivated

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

unmotivated, it covers four to five metres in an hour.

Russo

четыре копейки.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unmil observers noted that they looked very tired and unmotivated.

Russo

Наблюдатели МООНЛ отмечают, что эти люди выглядят очень усталыми и замкнутыми.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

some police officers of all ranks were reported to be demoralized and unmotivated.

Russo

По сообщениям, часть сотрудников полиции практически всех должностных уровней были деморализованы и не проявляли интереса к работе.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

hearing the words of nidoren-shi, the unmotivated slave girls rustle behind me

Russo

Услышав слова Нидорена, немотивированные рабыни за нами зашумели

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"unmotivated" contender we were not allowed to play in the first half as we wanted.

Russo

"Немотивированный" соперник нам не позволил в первом тайме играть так, как мы хотели.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the answer from the department of corrections is unmotivated and will be appealed to the interior ministry.”

Russo

Ответ Департамента исполнения наказания немотивирован и сегодня же будет мной обжалован в МВД».

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in order for such separation to constitute abandonment of conjugal duties, it must be unmotivated or unjustified ".

Russo

Чтобы такое прекращение могло быть оценено как отказ от выполнения супружеских обязанностей, нужно, чтобы оно было немотивированным или необоснованным ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

6. there have been cases of unmotivated refusal to issue visas to international drivers, notwithstanding the number of visas they have previously had.

Russo

6) Имеют место случаи безосновательных отказов в выдаче виз водителям международных перевозок, несмотря на количество предыдущих виз.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even if you motivate the march by the 70 coins option, your noblemen could reduce 450 loyalty each. this could happen also in unmotivated marches.

Russo

Даже в случае мотивации за 70 монет есть вероятность того, что каждый Аристократ снизит лояльность вражеского замка, например, 450 лояльности.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in recent times, the serbian police have allegedly increased their presence in public places and performed a large number of seemingly unmotivated identity checks and vehicle controls.

Russo

169. В последнее время, согласно сообщениям, в общественных местах заметно увеличилось число сербских полицейских, которые провели большое число явно не обоснованных проверок удостоверений личности и автотранспортных средств.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

according to this passage, unmotivated abstinence from sexual relations between husband and wife is prohibited by god. and the pregnancy is not mentioned as a reason for them to abstain from sexual relations.

Russo

Согласно этому отрывку, не обоснованное воздержание от сексуальных отношений между мужем и женой запрещена Богом. Также, беременность не упоминается и здесь как причина для воздержания.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

according to article 4 of provisional measure 2.027, rural property subject to occupation or unmotivated invasion due to agrarian or land conflict will not be inspected for agrarian reform purposes for two years following termination of the invasion.

Russo

В соответствии со статьей 4 Предварительной меры 2.027 сельская собственность, подлежащая занятию или немотивированному вторжению в силу аграрного или земельного конфликта, не будет инспектироваться для целей аграрной реформы в течение двух лет после прекращения вторжения.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

90% of respondents stated that the lis method is appropriate for everybody . 10% think it is has a positive influence on students with learning difficulties and unmotivated students.

Russo

90% преподавателей утверждают, что метод, предложенный проектом lis, подходит для всех групп учащихся.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

113. breaches of the rules on safety arrangements and precautions in the workplace, unmotivated refusal to hire a worker and unfounded dismissal of a woman with a child aged under 3 attract appropriate penalties under articles 154 and 155 of the criminal code, the seriousness of the offence being taken into account.

Russo

113. За нарушение правил охраны труда, техники безопасности и безосновательный отказ от принятия на работу или безосновательное увольнение с работы женщины, имеющей ребенка до трех лет, статьи 154 и 155 Уголовного кодекса Республики Таджикистан предусматривают соответствующее наказание в зависимости от степени содеянного.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) to encourage families at risk to receive early support, the "family support programme " (fsp) was launched in ifscs/iscs, fcpsus and psychiatric medical social services units (mssus) starting from 2006 to proactively reach out to vulnerable families, including those susceptible to domestic violence, psychiatric and social isolation problems and were unmotivated to seek help.

Russo

a) с целью побудить семьи, находящиеся в группе риска, своевременно обращаться за помощью, в 2006 году в ЦКОС/ЦОС, ПЗОСД и подразделениях по оказанию психиатрической и медико-социальной помощи (ППМСП) была начата реализация Программы поддержки семей (ППС), предусматривающей проведение упреждающей работы с уязвимыми семьями, включая семьи, подверженные проблемам насилия в семье и социальной изоляции и психиатрическим проблемам и не стремящиеся обращаться за помощью.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,871,351 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK