Hai cercato la traduzione di unsatisfactorily da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

unsatisfactorily

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

- missing or functioning unsatisfactorily

Russo

- отсутствует или функционирует неудовлетворительно

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, the majority of the transition economies were performing unsatisfactorily.

Russo

Однако большинству стран с переходной экономикой не удалось добиться удовлетворительных результатов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

18. the economic reforms had been very unsatisfactorily and inefficiently carried out.

Russo

18. Весьма неудовлетворительно и нерезультативно осуществлялись экономические реформы.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the outcome document shows that various development frameworks remain unsatisfactorily implemented.

Russo

Как показывает итоговый документ, различные базовые задачи в области развития выполняются попрежнему неудовлетворительно.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the average delay for reply was 52 days, which was still highly unsatisfactorily.

Russo

Средняя задержка с ответом составила 52 дня; что попрежнему рассматривается в качестве весьма неудовлетворительного результата.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

any male ejaculation problem or disorder can lead a person in order to complete the act very unsatisfactorily.

Russo

Любая проблема мужской эякуляции или расстройство может привести человека в целях завершения акта очень неудовлетворительно.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it was also proposed that gaps and activities or pressures be identified that were either not regulated or unsatisfactorily regulated.

Russo

Было также предложено выявить имеющиеся пробелы, а также виды деятельности или проблемные области, которые либо вообще не регулируются, либо регулируются неудовлетворительным образом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in addition, inspection of the warehouse at camp faouar disclosed that the structure and its premises were unsatisfactorily maintained.

Russo

Кроме того, в ходе проверки на складе в лагере Фауар было выявлено неудовлетворительное содержание этого строения и его помещений.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- at a gpa lower than 2,6 inclusive - the assessment "unsatisfactorily" is offered.

Russo

- при среднем балле ниже 2,6 включительно - предлагается оценка "Неудовлетворительно".

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

41. in 2000, despite the rise in oil prices, most of the stock markets in the escwa region performed unsatisfactorily.

Russo

41. Несмотря на рост цен на нефть в 2000 году, большинство фондовых рынков в регионе ЭСКЗА функционировали неудовлетворительно.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in enka’s replies, some questions remained unsatisfactorily answered or the replies thereto did not directly address the issues presented.

Russo

В ответах, представленных "Энкой ", некоторые вопросы так и не получили удовлетворительного или прямого ответа.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

implementation of the program was embarked upon and carried on gradually - and unsatisfactorily - by some ministries up till the next change of government.

Russo

Осуществление данной Программы началось и велось несколькими министерствами вплоть до следующей смены правительства, но крайне медленно и далеко не эффективно.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

9. besides from being unsatisfactorily as such, the decreasing quality of the collected clothing prices made it neccesary to use an increasing number of ressources in adjusting the collected prices.

Russo

9. Снижение и без того неудовлетворительного качества собираемой информации о ценах на одежду требовало использования все большего числа ресурсов для корректировки собранных данных о ценах.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he was particularly concerned to ensure that all developing countries were represented at the conference, since the severe economic constraints they faced often meant that they were unsatisfactorily represented at conferences and preparatory meetings.

Russo

По его мнению, крайне необходимо обеспечить участие всех развивающихся стран в Конференции, поскольку серьезные экономические трудности, с которыми они сталкиваются, зачастую приводят к их неполной представленности на конференциях и подготовительных совещаниях.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in case scholars do not comply with the aforementioned obligations as well as the university’s principles and bylaws or behave unsatisfactorily or violate polish laws, the scholarship holder may be deprived of his or her scholarship

Russo

В случае несоблюдения стипендиатом вышеуказанных обязательств, а также в случаях несоблюдения принципов и правил вуза, в случаях неудовлетворительного поведения, либо несоблюдения законов РП – стипендиат может быть отчислен

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

14. the russian federation took very seriously its obligations under the treaty, including under article vi. while it was common to hear that article vi was not being implemented or was implemented unsatisfactorily, in reality that was far from the case.

Russo

14. Российская Федерация со всей ответственностью относится к своим обязательствам по Договору, включая его статью vi. Нередко приходится слышать, что статья vi не выполняется или выполняется неудовлетворительным образом, хотя на самом деле это далеко не так.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

rather than tinkering, perhaps the eu should boldly create an american-style bicameral system by turning the parliament into a house of representatives and electing a senate to replace the council of ministers, with two senators per member state. but that is probably far too revolutionary for an eu that took 50 years to fashion today’s unsatisfactorily hybrid decision-making structures.

Russo

Но похоже, что это был бы уж слишком революционный шаг для Европейского Союза, которому потребовалось 50 лет на то, чтобы создать сегодняшние неудовлетворительные гибридные политические структуры.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,552,108 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK