Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a number of methods where available to conduct this research.
Существует ряд методов, где доступны для проведения этого исследования.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the centres will forge closer links with educational organizations to reach students, including through the use of the internet and videoconferencing where available.
Кроме того, эти центры будут стремиться к установлению более тесных связей с учебными заведениями, с тем чтобы обеспечить охват студентов, в том числе посредством использования, где это возможно, услуг системы Интернет и видеоконференционной связи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(a) to make greater use of the national statistics and development indicators of small island developing states, where available;
a) шире использовать национальные статистические данные и показатели развития малых островных развивающихся государств, где они имеются;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
(c) harmonize further monitoring activities (use of unified methods, where possible) and quality assurance of the data set;
с) дальнейшее согласование деятельности в области мониторинга (использование по мере возможности унифицированных методов) и обеспечение качества набора данных;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reduction is attributable to a fall in fuel prices from $0.66 per litre and the use of the country’s electricity services when and where available.
Сокращение обусловлено снижением цен на горючее с 0,66 долл. США за литр и возможностью использования предоставляемых в стране услуг по электро- и энергоснабжению.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(f) use of actual analytical or bioassay test method;
f) проведение собственно анализа или биологического теста;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possible options for reducing the use of methyl bromide for qps, particularly adopting alternatives where available, promoting recapture where alternatives are not available, and freezing levels of use at a past baseline level;
b) возможные варианты сокращения применения бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, в частности внедрение альтернатив в случае их наличия, распространение практики улавливания в случае отсутствия альтернатив, и замораживание уровня применения на прошлом базовом уровне;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the working party recommended making use of existing national outlook studies where available and that country-level data should be validated by national experts to identify any potential discrepancies.
Рабочая группа рекомендовала использовать существующие национальные перспективные исследования, если таковые имеются, а также обеспечить проверку достоверности данных по отдельным странам национальными корреспондентами с целью выявления возможных расхождений.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
new alternative test methods which enable the use of fewer laboratory animals should be developed, standardized and validated.
Необходимо обеспечить разработку, стандартизацию и апробацию новых альтернативных методов исследования, позволяющих использовать меньшее число лабораторных животных.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for example, oecd test guidelines are a set of internationally agreed test methods, the use of which produce results often used as the basis for human health and environmental hazards classification.
Например, руководство ОЭСР по тестированию представляет собой набор согласованных в международном плане методов тестирования, применение которых дает результаты, часто используемые в качестве основы для классификации опасностей для здоровья человека и для окружающей среды.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as mentioned previously, the analysis of initial causes of deviations attributable to increased hardness, showed that in the case of welds such deviations could not be detected with the use of non-destructive test methods that are applied after installation, and in the case of the pipe body they are extrstrongely difficult to find with any available testing methods.
Как упоминалось ранее, анализ первопричины отклонений, вызванных повышенной твердостью, показал, что в случае сварных швов такие отклонения невозможно выявить с помощью неразрушающих методов испытаний, применяемых после монтажа, а в случае тела трубы их чрезвычайно сложно обнаружить любыми имеющимися способами проверки.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
test methods to determine these requirements may include the use of theodolites, light sources or shadow devices, or any other method, which can be shown to give equivalent results.
Для оценки соблюдения этих требований могут применяться такие методы испытаний, как использование теодолитов, источников света или затеняющих устройств, или любой другой метод, гарантированно позволяющий получить эквивалентные результаты.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in vienna, the committee on the peaceful uses of outer space was developing an alternative delivery method for its meeting records, which would consist of digital sound files supplemented, where available, with uploaded reference materials such as written statements and/or an english transcript of the meeting.
В Вене Комитет по использованию космического пространства в мирных целях разрабатывает альтернативный метод подготовки отчетов о своих заседаниях, предусматривающий подготовку цифровых аудиофайлов, которые по мере возможности дополняются размещаемыми в сети справочными материалами, такими как тексты заявлений и/или английская стенограмма заседания.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(m) the effectiveness of systems for the management, development, protection and use of water resources, including the application of recognised good practice to the control of pollution from sources of all kinds;
m) эффективность систем управления водными ресурсами и их охраны, включая применение признанной надлежащей практики в области ограничения загрязнения из источников всех видов;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) due regard shall be had for the use of standardized trade terms, where available, in formulating the terms and conditions of the procurement contract to be entered into as a result of the procurement proceedings and in formulating other relevant aspects of the prequalification documents, solicitation documents or other documents for solicitation of proposals, offers or quotations.
b) должное внимание уделяется использованию, где это возможно, стандартных торговых условий при составлении условий договора о закупках, который должен быть заключен в результате процедур закупок, и при составлении других соответствующих положений предквалификационной документации, тендерной документации или другой документации по привлечению предложений, оферт или котировок.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) due regard shall be had for the use of standardized trade terms and standardized conditions, where available, in formulating the terms and conditions of the procurement and the procurement contract or the framework agreement to be entered into in the procurement proceedings, and in formulating other relevant aspects of the pre-qualification or preselection documents, if any, and solicitation documents.
b) должное внимание уделяется использованию, где это возможно, стандартных торговых условий и стандартных положений при формулировании условий закупок и составлении договора о закупках или рамочного соглашения, которые должны быть заключены в рамках процедур закупок, и при формулировании других соответствующих положений предквалификационной или предотборочной документации, если таковая существует, или тендерной документации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we welcome a strong commitment of all involved countries in the unece region to support effective use of financial resources from all sources, including domestic budgets and donor support, where available, to strengthen institutional capacities at national and local levels, and to promote the effective use of these resources for the preparation of feasible, cost-effective and action-oriented environment programmes, anchored in their general development plans, poverty reduction strategies and united nations development assistance frameworks, as appropriate.
Мы приветствуем твердую решимость всех участвующих стран региона ЕЭК ООН поддерживать эффективное использование финансовых ресурсов из всех источников, включая национальные бюджеты и донорскую поддержку в случае их наличия, укреплять институциональный потенциал на национальном и местном уровнях и поощрять эффективное использование этих ресурсов для подготовки осуществимых на практике затратоэффективных и ориентированных на действия природоохранных программ, увязанных с их общими планами развития, стратегиями сокращения масштабов нищеты и Рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, в соответствующих случаях.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) due regard shall be had for the use of standardized trade terms and standardized conditions, where available, in formulating the terms and conditions of the procurement and the procurement contract or the framework agreement to be entered into in the procurement proceedings, and in formulating other relevant aspects of the pre-qualification or pre-selection documents, if any, and solicitation documents.
b) при формулировании условий закупок и договора о закупках или рамочного соглашения, которые должны быть заключены в рамках процедур закупок, и при формулировании других соответствующих положений предквалификационной или предотборочной документации, если таковая существует, и тендерной документации должное внимание уделяется использованию, где это возможно, стандартных торговых условий и стандартных положений.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
objective i.10 (former i.7): public authorities at all levels and in all relevant sectors of government have well-established information policies and mechanisms, under which environmental information of a high quality is routinely provided and proactively disseminated to the public in a user-friendly manner, making full use of electronic tools where available.
Задача i.10 (бывшая i.7): на всех уровнях и во всех секторах системы управления государственные органы должны проводить надежно обоснованную информационную политику и иметь в своем распоряжении устойчивые механизмы, обеспечивающие регулярное получение высококачественной экологической информации и ее широкое распространение среди общественности удобными для нее способами с полномасштабным задействованием электронных средств, когда таковые имеются
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. takes note with interest of the decisions taken by the commission as regards its future work and the progress made by the commission in its work in the areas of arbitration and conciliation, online dispute resolution, electronic commerce, insolvency law, security interests and international trade law aimed at reducing the legal obstacles faced by micro-, small- and medium-sized enterprises throughout their life cycle, endorses the commission's decision to compile information on cloud computing, identity management, the use of mobile devices in electronic commerce and single window facilities, including by organizing, co-organizing or participating in colloquiums, workshops and other meetings within available resources, also endorses the commission's decision to hold a colloquium and other events in 2015 to celebrate the thirty-fifth anniversary of the united nations convention on contracts for the international sale of goods within available resources, and commends the efforts undertaken by the commission to improve the management of its resources while maintaining and increasing its current levels of activity, including through avoiding overlap of work and the use of informal working methods where appropriate, with due regard to the formal negotiation process;
4. с интересом отмечает решения, принятые Комиссией в отношении ее будущей работы, и прогресс, достигнутый Комиссией в ее работе в таких областях как арбитраж и согласительная процедура, урегулирование споров в режиме онлайн, электронная торговля, законодательство о несостоятельности, обеспечительные интересы и правовое регулирование международной торговли, направленное на уменьшение правовых препятствий, с которыми сталкиваются микропредприятия и малые и средние предприятия на протяжении своего жизненного цикла, одобряет решение Комиссии подготовить подборку информации об облачной обработке компьютерных данных, управлении идентификационными данными, использовании мобильных устройств в сфере электронной торговли и механизмах единого окна, в том числе путем организации и содействия организации коллоквиумов, семинаров-практикумов и других совещаний или участия в них, в пределах имеющихся ресурсов, и одобряет решение Комиссии провести в 2015 году, в пределах имеющихся ресурсов, коллоквиум и другие мероприятия, посвященные тридцать пятой годовщине принятия Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, и приветствует предпринятые Комиссией усилия по улучшению управления ее ресурсами при поддержании и расширении нынешнего объема деятельности, в том числе с помощью недопущения дублирования в работе и использования неофициальных методов работы, когда это уместно, уделяя при этом должное внимание официальному процессу переговоров;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: