Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
well, they went back
Они попытались разобраться
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so they went back the way they had come,
И оба вернулись по своим следам обратно.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they went back to their house.
Елкана и Анна вернулись домой.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when it was finished, they went back to their people as warners.
(Чтение Корана произвело на них сильное впечатление) И когда (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу как (предостерегающие) увещеватели (что их постигнет от Аллаха бедствие, если они не уверуют в Него).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when it was concluded, they went back to their people as warners.
(Чтение Корана произвело на них сильное впечатление) И когда (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу как (предостерегающие) увещеватели (что их постигнет от Аллаха бедствие, если они не уверуют в Него).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when the recitation ended, they went back to their people as warners.
(Чтение Корана произвело на них сильное впечатление) И когда (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу как (предостерегающие) увещеватели (что их постигнет от Аллаха бедствие, если они не уверуют в Него).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when they went back to their people turned to make fun of them;
А приходя в свой круг людей, Они к насмешкам возвращались.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so when they went back to their father they said: o our father!
Вернувшись домой, они рассказали отцу о правителе Египта, о том, как хорошо он их принял, и о том, что он предупредил их, что не даст в будущем продовольствия, если они не приведут с собой Бенйамина. А если они приведут его к нему, он обещал дать полную меру и принять их хорошо.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
63 so when they went back to their father they said: o our father!
Он велел своим слугам: "Положите их деньги во вьюки, чтобы они узнали о них, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся".
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and they turned not when they went.
При движении они не сворачивали.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they went back to the conversation at dinner about women's rights and occupation
Они возобновили разговор, шедший за обедом: о свободе и занятиях женщин
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they went back to the conversation at dinner about women's rights and occupations.
Они возобновили разговор, шедший за обедом: о свободе и занятиях женщин.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they went back to a soviet union that was becoming more and more tolerant
Они вернулись в Советский Союз , становящийся все более терпимым
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then he and his companions performed ‘umrah, then they went back to madeenah.
Потом они направились в Медину.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus they were vanquished there, and they went back abased.
В том самом месте они были побеждены и стали презренными.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so when they went astray allah sent their hearts astray.
И за то, когда они уклонились от истины, Бог уклонил от нее сердца их.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: