Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
paragraph 10.42 mentions that "merchanting arrangements are used for wholesaling and retailing.
В пункте 10.42 упоминается, что "механизмы перепродажи товаров за границей используются для оптовой и розничной торговли.
wholesaling and retailing, except for the maintenance and repair of motor vehicles and motorcycles;
оптовая и розничная торговля, за исключением технического обслуживания и ремонта механических транспортных средств и мотоциклов;
the production of semi-processed goods and wholesaling activities remain secondary activities for the principal unit.
Производство полуфабрикатов и оптовая торговля являются вторичными видами деятельности для единицы-принципала.
9. large distribution networks dominate the market place of wholesaling and retailing in both developing and developing countries.
9. Крупные распределительные сети занимают доминирующее положение на оптовых и розничных рынках как в развивающихся, так и в развитых странах.
in the gats negotiations access to and ownership of distribution networks, wholesaling outlets and particularly retailing have dominated the debate.
На проходящих в рамках ГАТС переговорах основное внимание уделяется вопросам доступа к сетям распределения, оптовым и особенно розничным каналам сбыта и правам собственности на них.
16. the ict sector includes industries in ict manufacturing and ict services (including wholesaling of ict products).
16. Сектор ИКТ включает в себя связанные с ИКТ производственные отрасли и услуги (включая оптовую торговлю продуктами ИКТ).
71. the fisheries sector in togo employs 22,000 workers including 12,000 women involved in wholesaling, processing and retailing.
71. В секторе рыболовства Того занято 22 000 субъектов, включая 12 000 женщин, занимающихся ловом, обработкой и реализацией рыбы и морепродуктов.
10. food sector retailing and wholesaling are mature industries in developed economies, although highly saturated and concentrated with a dominance of large retailing conglomerates.
10. Розничная и оптовая торговля продовольственными товарами являются хорошо развитыми отраслями в развитых странах, хотя следует отметить, что степень насыщенности и концентрации этого рынка весьма высока и доминирующее положение на нем занимают крупные розничные торговые объединения.
it provides space for 28 wholesaling companies selling a range of groceries, wines, spirits, meats, dairy, fresh produce and confectionery.
Он предоставляет площади для 28 оптовых компаний, торгующих винами, напитками, бакалейными, мясными, молочными и кондитерскими продуктами.
an estimated additional $101 million in regional personal income from value-added processing, distribution, wholesaling and retailing likely was generated.
По всей вероятности, в регионе были генерированы дополнительные личные доходы на сумму порядка 101 млн. долл. США вследствие стоимости, добавленной обработкой, распределением, оптовой и розничной торговлей29.
it would have direct contact with parliaments, but would emphasize a "wholesaling " approach to reaching parliamentarians, working through ipu and associations of parliamentarians.
Она поддерживала бы прямые связи с парламентами, но при этом опиралась бы на > подход в деле охвата парламентариев, действуя через МПС и ассоциации парламентариев.