Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c) one (1) end plug made from stainless steel
c) jeden (1) koncovú zátku z nehrzdavejúcej ocele
Ultimo aggiornamento 2012-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) (x) anti-telescoping device (atd) made from stainless steel
b) (x) anti-teleskopické zariadenie (atd) z nehrdzavejúcej ocele
Ultimo aggiornamento 2012-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
needles and springs are made from stainless steel.
ihly a pružiny sú vyrobené s nehrdzavejúcej ocele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they are made from stainless steel and they are wires.
sú vyrobené z nehrdzavejúcej ocele a sú to drôty.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
injekčné striekačky sú vyrobené zo skla typu 1 s ihlami veľkosti 27 z nehrdzavejúcej ocele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 23
Qualità:
the syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
injekčné striekačky v pere sú vyrobené zo skla typu 1 s ihlami veľkosti 27 z nehrdzavejúcej ocele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
one ml solution in a single use pre-filled syringe made from type i glass with stainless steel 27 gauge needle.
jeden ml roztoku v jednorazovej naplnenej injekčnej striekačke zo skla typu i a s ihlou hrúbky 27g z nehrdzavejúcej ocele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. made from both stainless steel and one or more of the materials specified in ii.a2.015.a.
b. vyrobené z nehrdzavejúcej ocele a jedného alebo viacerých materiálov uvedených v ii.a2.015.a.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one ml solution in a single use pre-filled pen containing a syringe made from type i glass with stainless steel 27 gauge needle.
jeden ml roztoku v jednorazovom naplnenom pere so striekačkou zo skla typu i a s ihlou hrúbky 27g z nehrdzavejúcej ocele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one ml solution in a single use pre-filled syringe made from type i glass with stainless steel 27 gauge needle, with or without needle guard.
jeden ml roztoku v naplnenej injekčnej striekačke na jednorazové použitie zo skla typu i s ihlou 27g z nehrdzavejúcej ocele, s chráničom ihly alebo bez neho.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger.
injekčná striekačka vnútri pera je vyrobená z číreho skla i. typu s ihlou z nehrdzavejúcej ocele s kalibrom 27 s gumeným krytom ihly a plastovým piestom.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the syringe inside the pen is made from type i glass with a rubber stopper, and with a stainless steel needle; it contains 0.6 ml of solution for injection.
obsahuje 0, 6 ml injekčného roztoku.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
they are made from stainless steel and they are wires, and the production process is similar, using similar machines, such that producers can switch between different variants of the product according to demand.
sú vyrobené z nehrdzavejúcej ocele, sú to drôty a výrobný proces je podobný, používajú sa pri ňom podobné stroje, takže výrobcovia môžu vyrábať rôzne varianty výrobku na základe dopytu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the pre-filled syringes are made from type i glass with a permanently attached stainless steel needle in the tip and have 1/40 printed markings for graduations from 0.1 ml to 1 ml on the barrel.
naplnené injekčné striekačky sú vyrobené zo skla typu i s natrvalo pripojenou ihlou z nehrdzavejúcej ocele v špičke a na tele majú ciachovanie od 0,1 ml do 1 ml s vytlačenými znakmi 1/40.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the interested parties indicate that the main characteristics of the substrates for a doc and a dpf are different: a doc substrate is usually made from non porous cordierite which must resist 400 °c temperatures or from stainless metal foil.
zainteresované strany uvádzajú, že hlavné vlastnosti substrátov pre doc a dpf sú odlišné: substrát doc sa obvykle vyrába z neporézneho kordieritu, ktorý musí odolávať teplotám 400 °c, alebo z nehrdzavejúcej kovovej fólie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this results mainly from the fact that the former company produces stainless steel itself from stainless steel scrap, and is therefore fully integrated and benefits from economies of scale, while the latter companies purchase stainless steel wire rod, the main raw material for production of stainless steel fasteners, in the open market, including from the cooperating exporter not found to be dumping.
to je spôsobené hlavne tým, že uvedená spoločnosť vyrába samotnú nehrdzavejúcu oceľ zo starého materiálu z nehrdzavejúcej ocele, je teda úplne integrovaná a využíva výhody úspor z rozsahu, zatiaľ čo ostatní vyvážajúci vývozcovia zaradení do vzorky nakupujú valcovaný drôt z nehrdzavejúcej ocele, hlavnú surovinu na výrobu spojovacích materiálov z nehrdzavejúcej ocele, na voľnom trhu, a to aj od spolupracujúceho vývozcu, u ktorého nebol preukázaný dumping.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: