Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this includes aid to promote the economic development of areas in which there is serious underemployment.
medzi tieto druhy patrí pomoc určená na podporu hospodárskeho rozvoja oblastí s mimoriadne vysokou nezamestnanosťou.
5.6 at a deeper and broader level, in-work poverty is an outcome of underemployment.
5.6 vo svojej podstate a zo všeobecnejšieho hľadiska je chudoba aktívnej populácie výsledkom toho, že pracujúci vykonávajú prácu, ktorá nezodpovedá ich schopnostiam alebo kvalifikácii.
poverty and inequalities have not been reduced as much as expected and underemployment and size of the informal economy have remained too high.
chudobu a nerovnosti sa nepodarilo znížiť v takom rozsahu, v akom sa očakávalo, a miera podzamestnanosti a rozsah neformálnej ekonomiky sú aj naďalej príliš vysoké.
aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, nor as
pomoc na podporu hospodárskeho rozvoja regiónov s mimoriadne nízkou životnou úrovňou, alebo mimoriadne nízkou zamestnanosťou ani o
member states should step up social dialogue and tackle labour market segmentation with measures addressing precarious employment, underemployment and undeclared work.
Členské štáty by mali zintenzívniť sociálny dialóg a riešiť segmentáciu trhu práce prostredníctvom opatrení zameraných na odstraňovanie neistých foriem zamestnania, podzamestnanosti a neprihlásenej práce.
discrimination and the non recognition of education and experience acquired outside the eu are some of the obstacles putting migrants at risk of unemployment, underemployment and exploitation.
diskriminácia a neuznanie vzdelania a pracovných skúseností nadobudnutých mimo eÚ sú len niektoré z prekážok, ktoré zvyšujú riziko nezamestnanosti, podzamestnanosti a zneužívania migrantov v zamestnaní.
(12) the united kingdom continues to address the challenges of unemployment and underemployment as well as the specific issues related to youth unemployment.
(12) spojené kráľovstvo aj naďalej rieši výzvy v oblasti nezamestnanosti a podzamestnanosti, ako aj špecifické otázky týkajúce sa nezamestnanosti mladých ľudí.
that is, in particular, aid to promote the economic development of areas in which there is serious underemployment and aid to promote the execution of a project of common european interest.
ide najmä o pomoc na podporu hospodárskeho rozvoja oblastí s vysokou nezamestnanosťou a pomoc na podporu vykonávania dôležitého projektu spoločného európskeho záujmu.
3. market: a) aid to promote the economic development of areaswhere the standard of living is abnormally low orwhere there is serious underemployment;
za zlučiteľné so spoločným trhom možno považovať: a) pomocnapodporuhospodárskehorozvojaoblastísmimoriadnenízkou životnou úrovňou alebo s mimoriadne vysokou nezamestnanosťou, b) pomoc na podporu vykonávania dôležitého projektu spoločného európskeho záujmu alebo na nápravu vážnej poruchy fungovania v hospodárstve členského štátu, c) pomoc na rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí, za predpokladu, že táto podpora nepriaznivo neovplyvní podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom,
article 87(3)(a) of the ec treaty allows aid to promote the economic development of areas with serious underemployment or an abnormally low standard of living.
Článok 87 (3) a) zmluvy o európskom spoločenstve umožňuje poskytovanie subvencií na podporu hospodárskeho rozvoja v oblastiach so závažnou podzamestnanosťou alebo s abnormálne nízkym životným štandardom.
article 87(3)(a) is also inapplicable since the aids are not intended to promote the development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.
Článok 87 ods. 3 písm. a) nie je možné použiť ani v tomto prípade, pretože štátne pomoci nie sú určené na podporu hospodárskeho rozvoja regiónov, v ktorých je životná úroveň mimoriadne nízka alebo ktoré trpia vážnou formou nezamestnanosti.
article 87(3)(a) does not apply, because the aid is not intended to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.
Článok 87 ods. 3 písm. a) taktiež nie je uplatniteľný, pretože pomoc nie je určená na podporu hospodárskeho rozvoja regiónov, v ktorých je životná úroveň mimoriadne nízka alebo v ktorých je vysoká miera nezamestnanosti.