Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
minimum dry extract content: 30 g per litre,
neto suha snov najmanj: 30 g na liter,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
with a dry extract content of 90 % or more by weight
z vsebnostjo suhega ekstrakta 90 mas. % ali več
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
with a dry extract content of 90 % or more by weight––– ding 1905
z vsebnostjo suhega ekstrakta 90 mas. % ali več––– tar. št. 1905
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the dry extract content may not exceed 1,5 grams per 100 millilitres.
vsebnost ekstrakta ne sme biti večja od 1,5 grama na 100 mililitrov.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
paprika extract: content not less than 7,0 % carotenoids
izvleček iz paprike naj vsebuje: vsaj 7,0 % karotenoidov
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minimum dry extract content: 55 g/kg (only for boiled and concentrated must).
neto suha snov najmanj: 55 g na kg (samo za kuhan in zgoščen mošt).
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tomato distillate coe 267 / tomato extract coe 267 / tomato concentrate coe 267
destilat iz paradižnika coe 267 / ekstrakt iz paradižnika coe 267 / koncentrat iz paradižnika coe 267
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the bitter substances must not obviously dominate the taste; the dry extract content shall not exceed 1.5 grams per 100 millilitres.
grenke snovi v okusu ne smejo prevladovati; vsebnost suhega ekstrakta ne sme biti večja od 1,5 grama na 100 mililitrov.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when the declaration referred to in article 49 is made, the applicant shall declare the dry-extract content of the starches or glucose or maltodextrin syrups used.
ko prosilec odda deklaracijo iz člena 49, navede vsebnost suhega ekstrakta uporabljenih škrobov ali glukoznih ali maltodekstrinskih sirupov.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the bitter substances must not obviously dominate the taste; the dry extract content shall not exceed 1,5 grams per 100 millilitres.
grenke snovi v okusu ne smejo prevladovati; vsebnost ekstrakta ne sme biti večja od 1,5 grama na 100 mililitrov.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for all other starches with a dry-extract content of 87 % or more, the rate of the export refund shall be that laid down in accordance with article 14.
za vse druge škrobe z vsebnostjo suhega ekstrakta 87 % ali več, se uporablja stopnja izvoznega nadomestila, kakor je določena v skladu s členom 14.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
for all other starches with a dry-extract content of 87 % or more, the rate of the export refund shall be that laid down in accordance with paragraph 1;
za vse druge škrobe, katerih vsebnost suhega ekstrakta je 87 % ali več, se upošteva stopnja izvoznega nadomestila, kakor je določena v skladu z odstavkom 1;
when the declaration referred to in article 16(1) is made, the applicant must declare the dry-extract content of the starches or glucose or maltodextrin syrups used.
Če je oddana deklaracija iz člena 16(1), mora vlagatelj navesti vsebnost suhega ekstrakta uporabljenih škrobov ali glukoznih sirupov ali maltodekstrinskih sirupov.
where the dry-extract content is less than 80 %, the rate of the refund shall be that laid down in accordance with paragraph 1 multiplied by 1/80th of the actual dry-extract percentage.
če je vsebnost suhega ekstrakta nižja od 80 %, se upošteva stopnja nadomestila, kakor je določena v skladu z odstavkom 1, pomnožena z 1/80 dejanskega odstotka suhega ekstrakta.
where the dry-extract content of such syrups is less than 78 %, the rate of the refund shall be that laid down in accordance with paragraph 1, multiplied by 1/78th of the actual dry-extract percentage.
če je vsebnost suhega ekstrakta takšnih sirupov nižja od 78 %, se upošteva stopnja nadomestila, kakor je določena v skladu z odstavkom 1, pomnožena z 1/78 dejanskega odstotka suhega ekstrakta.
where the dry-extract content of glucose or maltodextrin syrups falling within cn codes 17023059, 17023099, 17024090, 17029050 or 21069055 is 78 % or more, the rate of the export refund shall be that laid down in accordance with article 14.
Če je vsebnost suhega ekstrakta glukoznih sirupov ali maltodekstrinskih sirupov, ki sodijo v oznake kn 17023059, 17023099, 17024090, 17029050 ali 21069055, 78 % ali več, se uporablja stopnja izvoznega nadomestila, kakor je določena v skladu s členom 14.
the production aid for other products processed from tomatoes shall be derived, as appropriate, either from the aid calculated for tomato concentrate, with account being taken in particular of the dry extract content of the product, or from the aid calculated for whole peeled tomatoes obtained from the roma or similar varieties, with account being taken in particular of the commercial characteristics of the product.
proizvodna pomoč za druge proizvode, predelane iz paradižnika, se izračuna bodisi iz pomoči, izračunane za paradižnikov koncentrat, z upoštevanjem zlasti vsebnosti suhega ekstrakta v proizvodu, bodisi iz pomoči, izračunane za cel, olupljen paradižnik iz sorte roma ali podobnih sort, z upoštevanjem zlasti komercialnih lastnosti proizvoda.
where the dry-extract content of glucose or maltodextrin syrups falling within cn codes 17023059, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 or 2106 90 55 is 78 % or more, the rate of the export refund shall be that laid down in accordance with paragraph 1;
Če je vsebnost suhega ekstrakta glukoznih sirupov ali maltodekstrinskih sirupov, ki sodijo v oznake kn 17023059, 17023099, 17024090, 17029050 ali 21069055, 78 % ali višja, se upošteva stopnja izvoznega nadomestila, kakor je določena v skladu z odstavkom 1;
where the dry-extract content of potato starch assimilated to maize starch pursuant to article 1(3)(a) is 80 % or higher, the rate of the export refund shall be that laid down in accordance with paragraph 1;
Če je vsebnost suhega ekstrakta krompirjevega škroba, enakovrednega koruznemu škrobu v skladu s členom 1(3)(a), 80 % ali višja, se upošteva stopnja izvoznega nadomestila, kakor je določena v skladu z odstavkom 1;
where the dry-extract content of glucose or maltodextrin syrups falling within cn codes 17023090, 17024090, 17029050 or 21069055 is 78 % or more, the rate of the export refund shall be that laid down in accordance with article 14.
Če je vsebnost suhega ekstrakta glukoznih sirupov ali maltodekstrinskih sirupov, ki spadajo v oznake kn 17023090, 17024090, 17029050 ali 21069055, 78 % ali več, se uporablja stopnja izvoznega nadomestila, kakor je določena v skladu s členom 14.