Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
10/06/05
01/26/06
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
date 10/06/05
fecha 26/04/05
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10:00 25 / 05 / 2015
10:00 25 / 05 / 2015
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10/06/2011, 05:08
04/08/2008, 20:56
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10 - 06 - 2006 05:10 am
- - -
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
06/00 (25/05/2000)
06/00 (25/05/2000)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
05/10/06
01/03/05
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20/05/2016 10:06
22/05/2016 15:31
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
05/11/2008, 10:06
05/09/2008, 15:17
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
06/04/2010 - 25/05/2010 conference
06/04/2010 - 25/05/2010 conferencia
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10/06/25. press summary 06/25/2010
25 de junio de 2010. resumen 25/06/2010
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17/05/2012 - 10/06/2012
17/05/2012 - 10/06/2012
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
del 25/05/2007 al 03/06/2007
15/05/2007 (18:30 h)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: