Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
http://www.direweb.com/cuba/w9-118-8.htm
http://www.emdnegociaciones.com
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
will be complemented by generic research and technological development activities mainly in the field of radiation protection. for more information: email: eesd@dgl2.cec.be, urls: http://www.cordis.lu/fp5/src/t-4.htm; http://www.cordis.lu/fp5/src/t-8.htm
(fusión termonuclear controlada y fisión nuclear) que se complementarán con actividades genéricas de idt, sobre todo en el sector de la protección contra las radiaciones. más información: correo electrónico: eesd@dgl2.cec.be, url: http://www.cor-dis.lu/fp5/src/t-4.hlm; http://www.cordis.lu/fp5/src/t-8.htm
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.