Hai cercato la traduzione di el gorjeo de las tórtolas aviva ... da Inglese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Spanish

Informazioni

English

el gorjeo de las tórtolas aviva mis sentidos

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

16:00 end of the raid and barbecue lunch in the "montaña de las tórtolas", a terrace restaurant close to chira. during the lunch the results will be communicated to the group.

Spagnolo

— 13:30 continuación con el raid. — 16:00 final del raid y almuerzo de barbacoa en la montaña de las tórtolas, restaurante terraza al lado de la presa de chira. durante el almuerzo se comunicará el resultado de los equipos.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

" (1952)* "la diosa de tahití (los chacales de la isla verde)" (1952)* "sandra, la mujer de fuego" (1953)* "el sindicato del crímen" (1954)* "bajo la influencia del miedo (gangsterismo en el deporte)" (1955)* "secretaria peligrosa (agente internacional)" (1955)* "la mesera coja del café del puerto" (1957)* "te odio y te quiero" (1957)* "zonga, el Ángel diabólico" (1957)* "la tórtola del ajusco" (1960)* "tahimi, la hija del pescador" (1961)* "bajo el manto de la noche" (1962)* "la maldición de mi raza" (1962)* "antesala de la silla eléctrica" (1967)* "el fantástico mundo de los hippies" (1968)* "historia de un gángster" (1968)* "el tren de la muerte" (1979)===as actor===* "sagrario" (1934)* "siboney" (1938)* "una mujer de oriente" (1946)* "el reino de lod gángsters" (1947)* "gangsters contra charros" (1947)* "el sindicato del crímen" (1954)* "bajo la influencia del miedo" (1955)* "plazos traicioneros" (1958)* "historia de un gángster" (1968)* "méxico de noche" (1974)* "adriana del río, actriz" (1979)* "ni modo, así somos" (1981)==see also==* maría antonieta pons* rosa carmina* rumberas film* ed wood==bibliography==* "las rumberas del cine mexicano" ("the rumberas of the mexican cinema") (1999).

Spagnolo

" (1952)* "la diosa de tahití (los chacales de la isla verde)" (1953)* "sandra, la mujer de fuego" (1953)* "el sindicato del crímen (antesala de la muerte)" (1954)* "bajo la influencia del miedo (gangsterismo en el deporte)" (1955)* "secretaria peligrosa (agente internacional)" (1955)* "zonga, el Ángel diabólico" (1957)* "te odio y te quiero" (1957)* "la tórtola del ajusco" (1960)* "tahimi, la hija del pescador" (1961)* "bajo el manto de la noche" (1962)* "la maldición de mi raza" (1962)* "antesala de la silla eléctrica" (1967)* "el fantástico mundo de los hippies" (1968)* "historia de un gángster" (1968)* "el tren de la muerte" (1979)===actor===* "sagrario" (1934)* "mujeres sin alma" (1934)* "el calvario de una esposa " (1936)* "honrarás a tus padres" (1937)* "siboney" (1938)* "una mujer de oriente" (1946)* "el reino de los gángsters" (1947)* "gangsters contra charros" (1947)* "cabaret shangai" (1949)* "sandra, la mujer de fuego" (1953)* "el sindicato del crímen" (1954)* "bajo la influencia del miedo" (1955)* "historia de un gángster" (1968)* "méxico de noche" (1974)* "adriana del río, actriz" (1979)* "ni modo, así somos" (1981)==véase también==* cine de rumberas* maría antonieta pons* rosa carmina==bibliografía==* "las rumberas del cine mexicano" (1999) en somos.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,818,018 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK