Hai cercato la traduzione di i crave a love so deep the ocean... da Inglese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Spanish

Informazioni

English

i crave a love so deep the ocean would be jealous

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

just means that the ocean would be just as unsafe as every other place.

Spagnolo

eso significa que el océano podría ser tan inseguro como todo lo demás.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but the ocean would be less because of that missing drop” (mother teresa).

Spagnolo

“nosotros mismos debemos ser el cambio que deseamos ver en el mundo” (mahatma gandhi); “a veces sentimos que lo que hacemos es tan solo una gota en el mar, pero el mar sería menos si faltara una gota” (madre teresa).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the method of storing the carbon diox ide in the deep of the ocean would be either by land pipe, a moving ship or a pipe in the ocean.

Spagnolo

el almacenamiento del dióxido de carbono en las profundidades del océano se efectuaría mediante una tubería procedente de tierra, una embarcación de transporte o una tubería en el océano.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mother teresa left us the message that we ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. but the ocean would be less because of that missing drop.

Spagnolo

la madre teresa nos dejó el mensaje de que sentimos que lo que hacemos es solo una gota en el inmenso océano, pero el océano no sería lo que es sin esa gota.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but the ocean would be less because of that missing drop. a passage from grove play, given in san francisco in 1985 entitled solferino caught my attention.

Spagnolo

la madre teresa nos dejó el mensaje de que sentimos que lo que hacemos es solo una gota en el inmenso océano, pero el océano no sería lo que es sin esa gota. un pasaje del juego del bosque, llevado a cabo en san francisco en 1985 titulado solferino atrapó mi atención.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore, we consider that any progress in generating an improved legal framework for regulating the use of the oceans would be highly positive and welcomed.

Spagnolo

por consiguiente, creemos que sería altamente positivo y acogido con beneplácito cualquier avance para generar un marco jurídico mejorado para reglamentar la utilización de los océanos.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

she also felt inspired with mother theresa’s famous quote: “we ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. but the ocean would be less because of that missing drop”.

Spagnolo

también se siente inspirada por la famosa frase de madre teresa “a veces sentimos que lo que hacemos es tan solo una gota en el mar, pero el mar sería menos si le faltara esa gota”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for the director of tara expeditions, whom we interviewed, the adoption of an international convention on the law of the oceans would be a first step to regulate the impact of our societies on seas and oceans.

Spagnolo

para el director de la expedición del tara, a quien entrevistamos, la adopción de una convención internacional sobre el derecho de los océanos sería un primer paso para regular el impacto de nuestras sociedades en los mares y océanos.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

596. soca nevertheless reiterated its decision that the united nations atlas of the oceans would be the main topic of its presentation at the second meeting of the consultative process, as it had the potential to best demonstrate cooperation and coordination by the united nations system in working together on the oceans.

Spagnolo

de todos modos, el subcomité sobre océanos y zonas costeras reiteró su decisión de que el atlas de los océanos, de las naciones unidas, sería el tema principal de su presentación en la segunda reunión del proceso de consultas, dado que dicho tema tiene el potencial para demostrar de forma óptima la cooperación y la coordinación que pueden adoptarse en el sistema de las naciones unidas para trabajar conjuntamente en el tema relativo a los océanos.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"the energy required to brake the earth is not enough to melt it, although it would result in a noticeable increase in temperature: the oceans would [be] raised to the boiling point of water...

Spagnolo

"la energía necesaria para frenar la tierra no es suficiente para fundirla, a pesar de que daría lugar a un notable aumento de la temperatura: los océanos [serían] elevados al punto de ebullición del agua ...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

what peace these words give to the soul, céline. you know them, but do you not know all i would like to say to you? . . . jesus loves you with a love so great that, if you were to see it, you would be in an ecstasy of happiness that would cause your death, but you do not see it, and you are suffering.

Spagnolo

no penséis que el interior que es de mucha más valía halla gozo y alegría en lo que acá da sabor; mas sobre toda hermosura y lo que es y será y fue gusta de allá un no sé qué, que se halla por ventura, mas emplea más cuidado quien se quiere aventajar en lo que está por ganar que en lo que tiene ganado; y así, para más altura yo siempre me inclinaré sobre todo a un no sé qué, que se halla por ventura.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

591. regarding the preparations for the second meeting of the consultative process (see paras. 618-619), the subcommittee decided that the united nations atlas of the oceans would be the main topic of the soca presentation by its chairman at the meeting and that the chairman, in his capacity as executive secretary of ioc, would prepare an annotated draft paper on the topic of marine science for comments and inputs by other interested agencies before its submission to the consultative process meeting and that the division for ocean affairs and the law of the sea and imo would prepare a background paper on piracy and armed robbery at sea.

Spagnolo

en relación con los preparativos para la segunda reunión del proceso de consultas (véanse párrafos 618 y 619) el subcomité decidió que el atlas de los océanos, de las naciones unidas, sería el tema principal que presentaría en la reunión el presidente del subcomité sobre océanos y zonas costeras, y que éste, en su calidad de secretario ejecutivo de la comisión oceanográfica intergubernamental, prepararía un proyecto de documento anotado sobre el tema de la ciencia marina para que otros organismos interesados presentasen observaciones y facilitasen aportaciones antes de presentarlo a la reunión del proceso de consultas, y que la división y la omi prepararían un documento de fondo sobre los actos de piratería y robos a mano armada en el mar.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,789,328 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK