Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the event recalled the third siege of missolonghi and the numerous philhellenists of the world were in favor of crete.
el evento recuerda el sitio de missolonghi, y muchos filo-helenistas de todo el mundo se pronunciaron en favor de creta.
it is something which could have been said by haydn composing in london, da vinci painting in amboise, or byron dying in missolonghi.
es una frase que hubiera podido pronunciar haydn cuando componía en londres, vinci cuando pintaba en amboise, o byron cuando se estaba muriendo en missolonghi.
in 1826, the massacre of the inhabitants of missolonghi by the turkish-egyptian army profoundly moved western europe, where there was an important philhellenic movement.
en 1826, la masacre de los habitantes de missolonghi por el ejército turco-egipcio conmueve profundamente a europa occidental, en la que la corriente helenófila es importante.
in taking its decision on this matter, will the commission require that statement to be a new, integrated assessment of the cumulative impacts of the whole diversion scheme from the missolonghi delta in the west to the pinios delta in the east?
al adoptar su decisión sobre este asunto, ¿exigirá la comisión que este informe sea una evaluación nueva e integrada de las repercusiones acumuladas de todo el proyecto de desviación desde el delta del messolonghi en el oeste al delta del pinios en el este?
however much mr cohn-bendit shouted ‘ racism’, mr rocard pleaded for turkey 's accession amid disapproving silence.in this house, the representatives of the people of europe's nations are repeating the ‘ no 'uttered by cervantes at lepanto, by lord byron at missolonghi, by the greek children of the catacombs who used to practice their religion in fear, by the paintings and poems of, respectively, delacroix and victor hugo on the empire of massacres and kidnappings, and by the martyrs of ‘ midnight express’.
por mucho que el señor cohn-bendit haya gritado « racismo » y que michel rocard haya abogado por la adhesión turca en medio de un silencio reprobador, aquí los representantes de los pueblos de las naciones de europa dicen el « no » de cervantes en lepanto, de lord byron en mesolongi, de los niños griegos de las catacumbas que practicaban religión en el temor, de los cuadros y los poemas – de delacroix a victor hugo– sobre el imperio de las masacres y los secuestros, y de los mártires del « expreso de medianoche ».