Hai cercato la traduzione di ospray da Inglese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

12 but these are the ones which you shall not eat: the eagle , the vulture , the ospray,

Spagnolo

12y estas son de las que no comeréis: el águila, y el azor, y el esmerejón,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

12 but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

Spagnolo

12 y estas son de las que no comeréis: el águila, y el azor, y el esmerejón,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

but these are they of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,

Spagnolo

y estas son de las que no comeréis: el águila, y el azor, y el esmerejón,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

14:12 but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

Spagnolo

14:12 y estas son de las que no podreis comer: el aguila, el quebrantahuesos, el azor,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

13 and among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;

Spagnolo

13 las siguientes de entre las aves tendréis por inmundas, y no podrán comer por ser abominación: el águila, el quebrantahuesos, el águila marina,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

13 and these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

Spagnolo

13 y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

13 and these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray, 14 and the kite, and the falcon after its kind, 15 every raven after its kind, 16 and the ostrich, and the night-hawk, and the seamew, and the hawk after its kind, 17 and the little owl, and the cormorant, and the great owl, 18 and the horned owl, and the pelican, and the vulture, 19 and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.

Spagnolo

13 »entre las aves tendréis por abominables, y no se comerán por ser abominación, las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor, 14 el gallinazo, el milano según su especie; 15 toda clase de cuervos; 16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gavilán según su especie; 17 el búho, el somormujo, el ibis, 18 el calamón, el pelícano, el buitre, 19 la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,690,999 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK