Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
many falsely claimed that quinine was toxic and ineffective, but ramazzini recognized its importance.
muchos falsamente dijeron que la quinina era tóxica e ineficaz, pero ramazzini reconoció su importancia.
since the 1980s, ramazzini has shown his concern over the unjust situation in which peasant families live.
desde la década de los 80 ramazzini ha mostrado su preocupación por la situación injusta en que viven los campesinos.
the battle with the government created a correlation of forces in the bishops’ conference favorable to bishop ramazzini.
el pleito con el gobierno creó en la ceg una correlación de fuerzas políticas favorable al obispo de san marcos.
as far back as 1713 ramazzini recorded symptoms, among scribes, of local muscle fatigue and loss of strength in their writing hand.
ramazinni registró ya en 1713 síntomas de fatiga muscular localizada y falta de fuerza en la mano como consecuencia de la escritura.
he would like to thank Álvaro ramazzini, bishop of san marcos and the pastoral de la tierra for organizing a number of local forums to hear testimonies of different communities.
el relator especial también desea agradecer a monseñor Álvaro ramazzini, obispo de san marcos, y a la pastoral de la tierra la ayuda que prestaron en la organización de diversos foros locales para que distintas comunidades pudieran ofrecer su testimonio en relación con el derecho a la alimentación.
during the month of february, the bishop of san marcos, monsignor ramazzini, and attorneys from the human rights office of the local bishopric, were threatened with death.
en el mes de febrero, el obispo de san marcos, monseñor ramazzini, y abogados de la oficina de derechos humanos del obispado local, fueron amenazados de muerte.
and in april, she and carmen aida ibarra of the myrna mack foundation and bishop alvaro ramazzini called on the united nations in geneva to send its special representative on judicial independence, dato param cumaraswamy, to guatemala again.
precisamente helen mack, carmen aida ibarra, de la fundación myrna mack, y el obispo alvaro ramazzini defendieron en abril en ginebra que la onu enviara de nuevo a guatemala al relator sobre independencia de jueces y abogados.
also present were bishop alvaro ramazzini of guatemala, as well as the bishop of antigua of the caribbean islands, who were on pilgrimage. many priests, male and female religious, and local christians also participated at the solemn and fraternal celebration.
también el señor obispo de la diócesis de san marcos de guatemala, alvaro ramazzini, y el de antigua de las islas del caribe. formaban parte de la solemne y fraterna celebración numerosos frailes de los conventos limítrofes, religiosos de otros institutos de ambos sexos y fieles.
45. human rights activists and leaders of social and religious movements, such as monsignor ramazzini, continued to be the targets of murderous attacks and threats in a climate of total impunity. in fact, it had often been necessary to resort to protection measures through the inter-american human rights protection system.
45. cabe mencionar que defensores de los derechos humanos, operadores de justicia, líderes sociales y religiosos, como monseñor ramazzini, siguen siendo objeto de atentados, hostigamientos y amenazas, en total impunidad hasta tener que acudir muchas veces a solicitar medidas cautelares en el sistema interamericano para garantizarles protección.