Hai cercato la traduzione di reward number da Inglese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Spanish

Informazioni

English

reward number

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

reward

Spagnolo

recompensar

Ultimo aggiornamento 2012-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

reward.

Spagnolo

for.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

reward:

Spagnolo

objeto :

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we reward.

Spagnolo

we reward.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

pecuniary reward

Spagnolo

afán de lucro

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

with this month’s challenge, we reward exploratory ebirders who run up that number.

Spagnolo

con el desafío de este mes, recompensaremos a los ebirders exploradores que incrementen ese número.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

add your reward number up to 30 days after departure in order to earn cashpoints on your flight.

Spagnolo

introduce tu número de reward hasta 30 días después de la salida para ganar cashpoints en tu vuelo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

you can only add one reward number per passenger and the reward number must belong to the passenger who is travelling.

Spagnolo

solo puedes añadir un número de reward por pasajero y el número de reward tiene que pertenecer al pasajero que viaja.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

how to read between these lies? bogus flight emails usually begin with "dear customer" rather than your name, flyer rewards number or other personal identifier.

Spagnolo

¿cómo detectar esas mentiras? los correos electrónicos fraudulentos casi siempre empiezan con un "estimado cliente", en vez de con su nombre, su número de viajero frecuente u otra forma de identificación personal.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

mcafee rewards

Spagnolo

registro max

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 44
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,049,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK