Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
judgment of the court of justice in de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg ν high authority, cited above.
sentencia del tribunal de justicia de 23 de febrero de 1995 en el asunto c-349/93 comisión italia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
44 — advocate general geelhoed refers to the aforementioned judgments in industries sidérurgiques luxembourgeoises v high authority and steenkolenmijnen v high authority.
44 — el abogado general geelhoed se refería a las sentencias antes citadas groupement des industries sidérurgiques luxembourgeoises/alta autoridad y de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
case 30/59 de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg v high authority of the european coal and steel community [1961] ecr 3, p. 19.
asunto 30/59, de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad de la comunidad europea del carbón y del acero, rec. 1961, iii, p. 19.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as advocate general lagrange had done before him in his opinion in steenkolenmijnen, 4advocate general roemer draws the court’s attention to the complex problem of the delimitation of the scope of articles 4 cs and 67 cs respectively.
tal como había hecho el abogado general lagrange, antes que él, en las conclusiones presentadas el 5 de noviembre de 1960 en el asunto de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad, 4el abogado general roemer llamaba la atención del tribunal de justicia sobre el delicado problema de la delimitación del campo de aplicación respectivo de los artículos 4 ca y 67 ca.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that finding is not called in question by the judgments in wirtschaftsvereinigung stahl and others ν commission, cited at paragraph 79, and de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg ν high authority, cited at paragraph 81, on which the applicants seek to rely.
esta conclusión no queda puesta en entredicho por las sentencias wirtschaftsvereiningung stahl y otros/comisión, citada en el apartado 79, y de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad, citada en el apartado 81, invocadas por las demandantes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16 — azores judgment (cited in footnote 3), paragraph 54, with reference to case c-143/99 adriawien pipeline and wietersdorfer & peggauer zementwerke [2001] ecr i-8365, paragraph 41; case c-308/01 gil insurance and others [2004] ecr i-4777, paragraph 68; and case c-172/03 heiser [2005] ecr i-1627, paragraph 40. 17 — case 30/59 de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg v high authority [1961] ecr 1, 19; case c-387/92 banco exterior de españa [1994] ecr i-877, paragraph 13; and case c-200/97 ecotrade [1998] ecr i-7907, paragraph 34.
16 — sentencia azores (citada en la nota 3), apartado 54, que se remite a las sentencias de 8 de noviembre de 2001, adria-wien pipeline y wietersdorfer & peggauer zementwerke (c-143/99, rec. p. i-8365), apartado 41; de 29 de abril de 2004, gil insurance y otros (c-308/01, rec. p. i-4777), apartado 68, y de 3 de marzo de 2005, heiser (c-172/03, rec. p. i-1627), apartado 40. 17 — véanse las sentencias de 23 de febrero de 1961, de gezamenlijke steenkolenmijnen in limburg/alta autoridad (30/59, rec. pp. 1 y ss., especialmente p. 43); de 15 de marzo de 1994, banco exterior de españa (c-387/92, rec. p. i-877), apartado 13, y de 1 de diciembre de 1998, ecotrade (c-200/97, rec. p. i-7907), apartado 34.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta