Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in some countries the barking and swerving techniques are tested separately and in others they are combined.
tras el giro inicial, el motociclista volverá a girar hacia la dirección original, y luego volverá a la trayectoria inicial.
stationed in the lounge, the captain and i watched the needle swerving swiftly over the pressure gauge.
apostados en el salón, el capitán y yo observábamos la aguja del manómetro, que se desviaba rápidamente.
at one point we intercepted a large flock of dolphins and they surfed alongside the boat, jumping and swerving and being gay.
en un punto, interceptamos una gran bandada de delfines y nadaron a un lado del bote, saltando y virando.
suppose you were walking down the street and suddenly you saw a car being driven very fast and swerving from side to side as if the driver were drunk.
supongamos que caminas por la calle y repentinamente ves un auto corriendo a toda velocidad serpenteando de un lado a otro como si el conductor estuviese ebrio.
it is abiding as one's self without swerving in any way from one's real nature and without feeling that one is meditating.
es morar como el propio ser de uno sin desviarse en forma alguna de la propia naturaleza y sin tener la idea de que se está meditando.
if god had known of any good in them he would have made them hear; and if he had made them hear, they would have turned away, swerving aside.
si alá hubiera reconocido en ellos bien, les habría concedido la facultad de oír. pero, aun así, habrían vuelto la espalda y se habrían apartado.
in saying this it should the instructor should know that it is possible for a rider to be trained in both emergency braking and swerving, in smaller areas and at lower speeds than those required by some national testing arrangement.
cuando el vehículo vuelva a estar en posición vertical, habría que parar. cuando realice los dos virajes seguidos sin grandes dificultades, el motorista añadirá un giro normal hacia la trayectoria que llevaba originalmente y luego parará.
and what a time to hit a pothole! up went the jeep. the vehicle was already swerving before hitting the bump in the road. juan fought hard to maintain control of the vehicle.
y lo que es un momento de golpear un bache! arriba fue el jeep. el vehículo da un volantazo antes de golpear la piedra en el camino. juan luchó duro para mantener el control del vehículo.
as for those in whose hearts is swerving, they follow the ambiguous part, desiring dissension, and desiring its interpretation; and none knows its interpretation, save only god.
los de corazón extraviado siguen las equívocas, por espíritu de discordia y por ganas de dar la interpretación de ello. pero nadie sino alá conoce la interpretación de ello.
by swerving from his true nature he may see before him bright effulgences, etc., or hear (unusual) sounds or regard as real the visions of gods appearing within or outside himself.
si se desvía de su verdadera naturaleza, puede ver ante sí resplandores brillantes, etc., oír sonidos (inusuales) o aceptar como reales las visiones de dioses que aparecen dentro o fuera de él. no debe dejarse engañar por esto, y tiene que olvidarse a sí mismo.
the path marked out by the euro will be a promising one, but only if we can adopt a 'highway code' which will allow us to avoid skidding and swerving into the ditch, always a danger to careless or simply negligent drivers.
la vía abierta por el euro será prometedora si sabemos adoptar el código de conducta que nos permitirá evitar los patinazos y los bandazos que ponen en peligro a los conductores imprudentes o simplemente negligentes.