Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the prison was overcrowded after the thoroughgoing spring arrests.
la cárcel estaba abarrotada de presos, a consecuencia de las detenciones en masa que se habían verificado por todo el país durante la primavera.
it requires a thoroughgoing change in our thinking which will stand a
no podemos esperar de la población de los países en desarrollo que esté dispuesta a continuar viviendo en la pobreza mientras nosotros continuamos llevando estilos de vida opulentos dentro de unos bloques de comercio protegidos, como hace mos ahora.
cuba's thoroughgoing financial, economic and ideological crisis contradicts the media.
la realidad de la cuba de hoy, en tan enmarañada crisis financiera, económica e ideológica, contradice a los medios de comunicación.
brazil, argentina, uruguay and paraguay have a real need to pursue thoroughgoing reform.
brasil, argentina, pero también uruguay y paraguay son efectivamente países que tienen una gran necesidad de continuar un profundo proceso de reforma.
"deceleration" is the term given to what is clearly a thoroughgoing economic recession.
se llama "desaceleración" a lo que es una clara recesión económica.
the dutch presidency organized an excellent conference on the prevention trafficking in women, and thoroughgoing agreements were made during this.
la presidencia neerlandesa organizó en abril de 1997 una excelente conferencia sobre la protección del tráfico de mujeres y en ella se alcanzaron compromisos conmovedores.
such is the fourth specific feature of the draft of the new constitution. the fifth specific feature of the draft of the new constitution is its consistent and thoroughgoing democratism.
los trabajadores del mundo capitalista y, ante todo, su vanguardia, los partidos comunistas y obreros, han acogido con excepcional atención el proyecto de la nueva constitución de la urss.
a european identity develops through meetings between people and through more thoroughgoing cooperation, not through public institutions’ efforts to shape opinion.
la identidad europea se desarrolla por medio de reuniones entre personas y una cooperación más amplia, no mediante esfuerzos de las instituciones públicas de formar la opinión.