Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bethinkest thou him who forbiddeth,
vad anser du om den som vill hindra
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as he bethinkest himself selfsufficient.
då hon tror sig vara fri från allt beroende; -
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bethinkest thou, if he is himself guided,
följer han vägledningen
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bethinkest thou, if he belieth and turneth away?
eller anser du att han [snarare] förnekar sanningen och vänder den ryggen?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bethinkest thou not in what wise thy lord did with the 'a'ad:
har du inte sett hur din herre gick till väga mot [stammen] aad?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bethinkest thou not of those who went forth from their habitations, and they were in their thousands, to escape death then allah said unto them: die and thereafter quickened them.
har du inte hört om dem som i tusental flydde från sina hem för att undkomma ett dödligt hot? gud lät döden skörda dem, men därefter återkallade han dem till livet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lblis said; bethinkest thou: this one whom thou hast honoured above me- if thou deferrest me till the day of judgment, shall surely seize his progeny save a few.
[och] han fortsatte: "denne som du har satt högre än mig - om du vill ge mig uppskov till uppståndelsens dag, svär jag att jag skall förmå hans avkomma att blint lyda mig, alla utom ett fåtal! vad anser du om detta?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bethinkest thou not of the chiefs of the children of isra'il, after musa? they said unto a prophet of theirs: raise for us a king that we may fight in the way of god.
du har nog hört om de äldste i israel efter moses tid, som sade till en av sina profeter: "låt oss få en konung, så skall vi kämpa för guds sak."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bethinkest thou not of one who contended with ibrahim concerning his lord, because allah had vouchsafed unto him dominion! when ibrahim said: my lord is he who giveth life and causeth death, he said: give life and cause death.
har du inte hört om den man som tvistade med abraham om hans herre? - gud hade skänkt honom kunglig makt och myndighet. - och abraham sade: "min herre är den som skänker liv och skänker död." [kungen] svarade: "jag skänker liv och jag skänker död!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta