Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of canaan.
men om de icke draga väpnade ditöver med eder, så skola de få sin besittning ibland eder i kanaans land.»
thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of canaan unto chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt.
and i have also established my covenant with them, to give them the land of canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
och jag upprättade ett förbund med dem och lovade att giva dem kanaans land, det land där de bodde såsom främlingar.
and moses sent them to spy out the land of canaan, and said unto them, get you up this way southward, and go up into the mountain:
dessa voro namnen på de män som mose sände åstad för att bespeja landet. men mose gav hosea, nuns son, namnet josua.
and aholibamah bare jeush, and jaalam, and korah: these are the sons of esau, which were born unto him in the land of canaan.
och oholibama födde jeus, jaelam och kora. dessa voro esaus söner, vilka föddes åt honom i kanaans land.
esau took his wives of the daughters of canaan; adah the daughter of elon the hittite, and aholibamah the daughter of anah the daughter of zibeon the hivite;
esau hade tagit sina hustrur bland kanaans döttrar: ada, hetiten elons dotter, och oholibama, dotter till ana och sondotter till hivéen sibeon,
and the children of israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of canaan.
och israels barn åto manna i fyrtio år, till dess de kommo till bebott land; de åto manna, till dess de kommo till gränsen av kanaans land. --
and say, thus saith the lord god unto jerusalem; thy birth and thy nativity is of the land of canaan; thy father was an amorite, and thy mother an hittite.
och säg: så säger herren, herren till jerusalem: från kanaans land stammar du, och där är du född; din fader var en amoré och din moder en hetitisk kvinna.