Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in german ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern
på tyska ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern
in german ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft mit der eisenbahn zur beförderung im kombinierten straßen- und schienenverkehr:
på tyska ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft mit der eisenbahn zur beförderung im kombinierten straßen- und schienenverkehr:
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft mit der eisenbahn zur beförderung im kombinierten straßen- und schienenverkehr:
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft mit der eisenbahn zur beförderung im kombinierten straßen- und schienenverkehr:
in german verpacktes butterschmalz/butterfett zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)’.
på tyska verpacktes butterschmalz/butterfett zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)”.
zur verarbeitung oder lieferung gemaess artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
zur verarbeitung oder lieferung gemäâ artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
in german zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (eg) nr. 491/2008 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
på tyska zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (eg) nr. 491/2008 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-hauptstadt.
diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-haupistadt.
in german: kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006: milchpulverkontingent für den zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem beschluss 98/486/eg des rates genehmigten vereinbarung zwischen der europäischen gemeinschaft und der dominikanischen republik.
på tyska: kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006: milchpulverkontingent für den zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem beschluss 98/486/eg des rates genehmigten vereinbarung zwischen der europäischen gemeinschaft und der dominikanischen republik.