Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
far too little use is made of student/researcher exchange programmes and research institute networking.
möjligheterna till utbyte av studenter och forskare och till samarbete i nätverk mellan forskningsinstitutioner utnyttjas alltför lite.
it is amazing that no graduate student in the netherlands or france has written a thesis on what this means for europe 's border controls and the like.
det är egentligen förvånande att det aldrig är någon akademiker i nederländerna eller frankrike som har skrivit någon doktorsavhandling om vad detta innebär, till exempel för europas gränskontroller och liknande.
at present, there is no open, global european community scheme targeting graduate student mobility beyond the possibilities offered by the fifth framework programme for research.
det finns för närvarande inget öppet, globalt system för europeiska gemenskapen med sikte på rörlighet för studerande på högre nivå utöver de möjligheter som erbjuds av femte ramprogrammet för forskning.
graduate students involved in sensitive biological research could be required to sign a professional code of conduct.
det skulle kunna krävas att universitetsstuderande som deltar i känslig biologisk undertecknar yrkesetiska regler.
universities involved in european union masters courses will be responsible for tutoring and providing feedback on graduate students.
universitet som deltar i europeiska unionens masterkurser är ansvariga för handledning av och feedback till studerande.
a third country graduate student on a two year european union masters course would cost on average 42.000 euros (this figure consists of a simple doubling of the cost for one year).
en studerande från ett tredje land i en tvåårig europeiska unionens amsterkurs skulle i genomsnitt kosta 42 000 euro (detta belopp är en enkel dubblering av kostnaden för ett år).
the commission will review its actions under tempus and erasmus mundus and expand opportunities for mobility of teachers and both undergraduate and graduate students as from 2007.
kommissionen kommer att se över sina åtgärder under tempus och erasmus mundus och att utvidga möjligheterna till rörlighet för lärare och för studerande på både grundnivå och högre nivå från och med 2007.
school pupils, students, post graduate students and accompanying teachers who undertake trips for the purpose of study or educational training, and
skolelever, högskolestuderande, forskarstuderande och medföljande lärare som företar resor för studier eller utbildning.
scholarships provided to undergraduate and graduate students and researchers from the region through a number of eu-financed programmes and institutions will further increase.
antalet stipendier som genom en rad eu-finansierade program och institut delas ut till studerande på grundnivå och högre nivå samt forskare från regionen kommer ytterligare att öka.
students and post-graduate students who regularly travel for the purposes of study or educational training, including in the framework of exchange programmes;
studenter och forskarstuderande som regelbundet reser i studie- eller utbildningssyfte, inbegripet inom ramen för utbytesprogram.
scholarships for third country graduate students selected to enrol for a full study period (on average fifteen months) in european union masters courses.
13 stipendier för studerande från tredje land som utvalts för att delta under en hel studieperiod (i genomsnitt 15 månader) i europeiska unionens masterkurser.
these can be for pre- and post-graduate students and for industrial staff; for graduates from related disciplines and mid-career staff to be retrained.
de kan vara för studenter före och efter akademisk examen och för anställda i branschen, för dem med examen från närliggande discipliner, och anställda mitt i karriären som skall omskolas.
students, researchers and teachers who wish to travel to another eu country to train under an exchange programme are not always accepted.
studerande, forskare och lärare, som inom ramen för utbytesprogram vill åka till ett annat eu-land för praktik , tas inte alltid emot.