Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
outweighs the risk of
risken för systemiska,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benefit outweighs the risk.
uppväger riskerna .
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benefit of treatment outweighs the
överväger riskerna för
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senshio should only be continued as long as the benefit outweighs the risk.
behandling med senshio ska bara fortsätta så länge nyttan överväger riskerna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voriconazole and rifabutin should be avoided unless the benefit outweighs the risk.
vorikonazol och rifabutin bör undvikas såvida inte nyttan överväger riskerna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the risks, which can include death, may outweigh the potential benefits.
riskerna, vilka kan innefatta dödsfall, kan uppväga den möjliga nyttan.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
treatment with xarelto should be continued provided the benefit outweighs the risk of bleeding.
behandlingen med xarelto ska fortsätta förutsatt att nyttan överväger blödningsrisken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concomitant use of voriconazole and phenytoin should be avoided unless the benefit outweighs the risk.
samtidig behandling med voriconazol och fenytoin bör undvikas såvida inte nyttan överväger riskerna.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on balance, the commission is convinced that the benefits of such an approach outweigh the risks.
kommissionen är övertygad om att fördelarna med tillvägagångssättet på det hela taget uppväger riskerna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concomitant use of posaconazole and efavirenz should be avoided unless the benefit to the patient outweighs the risk.
samtidig behandling med posakonazol och efavirenz bör undvikas om inte nyttan för patienten överväger risken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
patients with psychotic disorders should only be treated with dopamine agonists if the potential benefits outweigh the risks.
patienter med psykotiska tillstånd bör endast behandlas med dopamin-agonister om den terapeutiska nyttan överväger risken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in patients with cardiac disease requiring treatment, administer caelyx only when the benefit outweighs the risk to the patient.
hos patienter med behandlingskrävande kardiologisk sjukdom, ska caelyx administreras endast om nyttan överväger riskerna för patienten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
patients with major psychotic disorders should not be treated with dopamine agonists unless the potential benefits outweigh the risks.
patienter med allvarliga psykotiska störningar bör inte behandlas med dopaminagonister såvida inte de eventuella fördelarna överväger riskerna.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
patients with psychotic disorders patients with psychotic disorders should only be treated with dopamine agonists if the potential benefits outweigh the risks.
patienter med psykotiska tillstånd patienter med psykotiska tillstånd bör endast behandlas med dopamin- agonister om den terapeutiska nyttan överväger risken.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
osigraft should be given to breast-feeding women only when the attending physician decides that the benefits outweigh the risks.
osigraft skall endast ges till ammande kvinnor när den ansvariga läkaren bedömer att fördelarna överväger riskerna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
concomitant use with posaconazole should be avoided unless the benefit to the patient outweighs the risk (see section 4.5).
samtidig användning med posakonazol bör undvikas om inte nyttan för patienten överväger risken (se avsnitt 4. 5).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
therefore the physician should determine if the benefit of treatment outweighs the risk (see sections 4.2 and 4.3).
därför ska läkaren avgöra om nyttan av behandling överväger riskerna (se avsnitt 4.2 och 4.3).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
avoid with cholib unless clinical benefit outweigh the risk
undvik med cholib om inte den kliniska nyttan uppväger risken
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rifabutin: concomitant use with posaconazole should be avoided unless the benefit to the patient outweighs the risk (see section 4.5).
rifabutin: samtidig användning med posakonazol bör undvikas om inte nyttan för patienten överväger risken (se avsnitt 4.5).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the use of norvir may be considered in pregnancy only when the benefits outweigh the risk to the foetus.
användning av norvir ska endast användas under graviditeter då nyttan överväger riskerna för fostret.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: