Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this led to significant overstaffing at tieliikelaitos.
detta ledde till ett betydande personalöverskott inom vägaffärsverket.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
special provisions for the reduction of overstaffing
särskilda arrangemang för att minska övertalig personal
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in total, this enabled tieliikelaitos to reduce its problem of overstaffing by 116 persons.
detta innebar att vägaffärsverket kunde minska sin övertaliga personal med sammanlagt 116 personer.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the finnish authorities contest that any of the measures aimed at solving tieliikelaitos’ overstaffing problem constituted state aid.
de finska myndigheterna anser att de åtgärder som syftade till att åtgärda problemen med en alltför stor personalstyrka vid vägaffärsverket inte utgör statligt stöd.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in other words, the authority must clarify whether the disadvantage of overstaffing was neutralised by access to surplus and cheap work force.
myndigheten måste alltså klargöra om den nackdel som överbanningen innebar uppvägdes av tillgången till extra och billig arbetskraft.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission recognises that the respective service projects were clearly targeted at alleviating the undertaking’s structural disadvantage relating to overstaffing.
kommissionen är medveten om att de olika serviceprojekten var tydligt inriktade på att uppväga företagets strukturella nackdel till följd av personalöverskott.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as such, tieliikelaitos made a significant contribution from its own resources in order to solve the overstaffing problem it inherited from pre-liberalization time.
vägaffärsverket har därför lämnat ett betydande bidrag av egna medel för att lösa problemet med överskottspersonal från tiden före liberaliseringen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission concludes from the various data submitted by the finnish authorities that the special services project only absorbed a part of tieliikelaitos’ overstaffing-related costs.
kommissionen konstaterar av de olika uppgifter som de finska myndigheterna inkommit med att de särskilda serviceprojekten endast sög upp en del av de kostnader som uppstod genom vägaffärsverkets överskottspersonal.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
since their effect was largely dependent on whether the relevant staff would seize the opportunity of leaving the company, they were not sufficient to compensate the significant costs of tieliikelaitos’ overstaffing.
eftersom åtgärdernas effekt i stor utsträckning berodde på huruvida personalen skulle ta tillfället i akt att lämna företaget, var de inte tillräckliga för att kompensera de betydande kostnader som vägaffärsverkets personalöverskott medförde.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is clear that the former road service, as an official institution based on hierarchy, had a significant number of positions and tasks which were not needed in tieliikelaitos, which thus led to significant overstaffing at tieliikelaitos.
det är uppenbart att det tidigare vägverket, som var en officiell institution med hierarkisk uppbyggnad, omfattade många tjänster och uppgifter som inte behövdes i vägaffärsverket, vilket medförde ett betydande personalöverskott på vägaffärsverket.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the complainants’ view, tieliikelaitos received about eur 100 million in state aid during 2001-2004 for solving the issue of overstaffing.
enligt de klagande skulle vägaffärsverket ha mottagit omkring 100 miljoner euro i statligt stöd under 2001–2004 för att hantera situationen med övertalig personal.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
firstly, it notes that the adoption of the liberalisation legislation was directly linked to the adoption of a provision guaranteeing that tieliikelaitos could not lay-off personnel — although at that time the company had a serious problem of overstaffing.
för det första noterar den att antagandet av liberaliseringslagstiftningen var direkt kopplat till antagandet av en bestämmelse som garanterade att vägaffärsverket inte skulle säga upp personal, trots att företaget då hade ett stort personalöverskott.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in its comments, which it considers to be supplementary to those submitted by the french republic, france télécom considers that it suffering from chronic overstaffing linked to its former status as a public administration and that, for the population concerned, it does not have the same potential for fluidity of employment as its competitors.
i sina synpunkter, som företaget avser ska komplettera de synpunkter som lämnats av republiken frankrike, framhåller france télécom att företaget står inför ett kroniskt övertalighetsproblem som hänger samman med dess tidigare status som statligt verk och att man för den grupp det gäller inte har samma möjligheter till personalomsättning som konkurrenterna.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: