Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
their hearts were also sealed because of their lack of faith, their gravely slanderous accusation against mary,
och [vi straffade dem] för deras förnekelse och de oerhörda, kränkande lögner som de yttrade om maria,
in that statement, the turkish foreign ministry makes an unfair and slanderous attack on an honourable member who presented his report to the relevant committee.
i denna förklaring angriper det turkiska utrikesministeriet på ett oschysst och förolämpande sätt en kollega, som har lagt fram sitt betänkande för ifrågavarande utskott .
it is slanderous, and i would ask that at its next meeting the bureau instruct mr martin to withdraw his words and to apologise to all the meps who sit in this chamber.
det är förtal och jag begär att presidiet vid sitt nästa möte instruerar hans-peter martin att ta tillbaka sitt uttalande och be alla parlamentsledamöter om ursäkt.
mr president, ladies and gentlemen, a short time ago i heard some very serious and even slanderous statements made by a maltese fellow member against the italian government and minister maroni in particular.
herr talman, mina damer och herrar! alldeles nyss fick jag höra några mycket allvarliga och till och med ärekränkande uttalanden som gjordes av en ledamotskollega från malta mot den italienska regeringen och särskilt mot minister roberto maroni.
however, there can be little doubt that mr ribeiro campos did make imputations which are, in principle, clearly, simply and bluntly slanderous, as the indictment says.
men vilka tvivel råder om att ribeiro campos faktiskt har kommit med ett antal beskyllningar, vilka i princip är ett klart och tydligt förtal och som så omfattas av åtalet?
lü said that these slanderous comments reminded her of the way in which the kuomintang had treated her- during the long dictatorship of this party she was imprisoned for five years- and that she is only interested in improved relations with beijing.
lü sa att dessa anklagelser fick henne att tänka på det sätt som guomindang-partiet hade behandlat henne- under den långa diktaturen under detta parti var hon fängslad i fem år - och att hon bara släpptes ut för att banden med peking förbättrades.
based on the slanderous statements made here by his colleague, how can he dare call a party fascist in this chamber, simply because it does not agree with every aspect of the european union's main thrust?
hur vågar martin schulz, efter de ärekränkande uttalandena här av hans kollega, kalla ett parti fascistiskt här i kammaren bara för att det inte instämmer i varje aspekt av eu:s huvudmål?
i will take this opportunity - and i apologise, mr president, you can deduct this time from my two minutes later - i will take this opportunity to condemn the political pressure, slanderous campaigns and accusations of anti-semitism that have been levelled at members who are simply standing up for peace and justice.
jag ska ta detta tillfälle i akt - jag ber om ursäkt, herr talman, ni kan dra av denna tid från mina två minuter senare - för att fördöma de politiska påtryckningar, förtalskampanjer och beskyllningar om antisemitism som har riktats mot ledamöter som endast står upp för fred och rättvisa.