Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this tangled web results in terrible suffering for the people and the squandering of money and humanitarian aid.
detta invecklade virrvarr leder till ett fruktansvärt lidande för befolkningen och till slöseri med pengar , även med humanitär hjälp .
then you go squandering money on climate policy in copenhagen even though climate change is not a scientific certainty.
sedan slösar ni bort pengar på klimatpolitik i köpenhamn fastän klimatförändringen inte är vetenskapligt bekräftad.
but it must continue to do everything in its power to avoid squandering the reserves of trust that have been vested in it.
den måste dock i fortsättningen göra allt för att inte förlora det förtroende man har för den .
there is no way i could agree with mr pflüger, that it is just a case of squandering taxpayers' money.
jag kan inte på något sätt hålla med tobias pflüger om att detta bara är ett bortslösande av skattebetalarnas pengar.
a country which has all the necessary assets for achieving a rise similar to that of asian countries is spoiling its chances and squandering its assets.
ett land som har alla de nödvändiga fördelarna för att uppleva ett uppsving motsvarande det i asiatiska länder förstör på så sätt sina chanser och förslösar sin trumf.
it is not a question of removing constraints, but about banning products manufactured in conditions that involve squandering resources or infringing human rights.
det handlar inte om att befria det från tvång utan om förbud mot produkter som tillverkas med slöseri av resurser eller under människorättsvidriga förhållanden .
at a time of demographic collapse, this is not only squandering the development opportunities of individual children, but also poses a social threat for the next generation.
i tider av demografisk kollaps är detta inte bara förödande för enskilda barns utvecklingsmöjligheter, det är också ett socialt hot mot nästa generation.
when implementing the cip, it would be a mistake to interpret innovation too narrowly, thereby squandering opportunities for more growth, employment and social cohesion.
det vore fel att ge begreppet innovation en alltför snäv definition i samband med genomförandet av ramprogrammet och därigenom förverka möjligheter till större tillväxt, sysselsättning och social sammanhållning.
the fact that the developing countries, but also and above all the energy-squandering usa, could not care less about the environment, is well known.
att utvecklingsländerna, men också och framför allt energislösande förenta staterna, fullständigt struntar i miljön är välkänt.
in my opinion, the compromise is not acceptable, chiefly due to the inadequate estimates for kosovo, which mean that we are acting irresponsibly, squandering taxpayers' money.
enligt min uppfattning är kompromissen inte godtagbar, huvudsakligen på grund av den otillräckliga uppskattningen när det gäller kosovo, vilket gör att vi slänger ut skattebetalarnas pengar helt oseriöst.
short-term policies must give way to strategic thinking and action.3. for businesses: anyone who only pursues cost-saving strategies is squandering his future prospects.
dagsorienterad politik måste ersättas med ett framtidsinriktat handlande och tänkande.3.för företagen: den som enbart följer besparingsstrategier spelar bort sina framtidsmöjligheter.
in any case, it has displayed the failure of ten years of diplomacy and highlighted the oversights, the shortcomings and the squanderings, of international co-operation.
det har under alla omständigheter inneburit ett misslyckande för tio års diplomatiska ansträngningar och visat upp likgiltigheten, bristerna, ibland slöseriet i det internationella samarbetet .