Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
loans are for one year,
lånens varaktighet är ett år.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
for one year from …. (6)
under ett år fr.o.m. …...….
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- are extended for one year;
- förlängs med ett år
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the mission will last for one year.
uppdraget kommer att pågå i ett år.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the code has now existed for one year.
kodexen har nu funnits i ett år .
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the barracks in which they lived were surrounded by barbed wire and patrolled by guards armed with firearms.
de baracker där de bodde omgavs av taggtråd och patrullerades av vakter beväpnade med skjutvapen .
the main measures of effectiveness were how long the patients survived and how long they lived without their cancer getting worse.
huvudeffektmåtten var hur länge patienterna överlevde och hur länge de levde utan att cancern förvärrades.
people who wanted to stay together were split up because the areas they lived in were divided up between colonial occupiers.
folk som ville höra ihop har skingrats eftersom området de bodde i delades upp mellan koloniala ockupationsmakter .
but we raised many generations after moses and they lived for many years. you did not dwell with the people of midian reciting our revelations to them, but we had certainly sent messengers to them.
[därefter] har vi låtit [nya] släkten stiga fram och mycken tid har förflutit! - inte heller vistades du bland folket i madyan och framförde våra budskap till dem, men vi har sänt [dig och berättat för dig om dem som gick före dig].
it was based on reinforcing educational identities as it was recognised that children had diculties in relating to traditional educational tools and to the area in which they lived.
projektet handlade om att stärka utbildningsidentiteten eftersom man insåg att barnen hade svårt att relatera till de traditionella utbildningsverktygen och till området de bodde i.