Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mobile use up, consumer prices down:
användningen av mobiltelefoner ökar samtidigt som konsumentpriserna sjunker.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i will not use up all the time available.
journalister bör utbilda sig i nya tekniker och tillämpa dem i sitt arbete.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a few high officials will use up most of the money.
ett fåtal stora kommer att göra av med mest pengar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
recommended use up to 5 mg/kg complete feedingstuff.
rekommenderad dos: högst 5 mg/kg helfoder.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
for 1994: data uses the methodology in use up to the end of 1995.
för 1994: uppgifterna bygger på den metod som användes t.o.m. 1995. fr.o.m.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr president, i hope i will not use up all these five minutes.
herr talman! jag hoppas att jag inte kommer att behöva ta mina fem minuter i anspråk .
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
you can use up to five keys at once to perform multiple complex actions.
du kan trycka på upp till fem knappar samtidigt för komplicerade kommandon
Ultimo aggiornamento 2016-10-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mr president, i shall not use up all the speaking time allotted to me.
herr talman! jag skall inte fylla den tid jag fått på mig med prat .
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it has not obliged us to use up all our flexibility next year or to take money from other important programmes.
den har inte tvingat oss att göra slut på all vår flexibilitet nästa år eller att ta pengar från andra viktiga program.
if they use up too much energy or if the results are energetically unacceptable, these networks will not be much use.
om vi konsumerar för mycket energi, om energiresultaten inte är hållbara, kommer dessa nät inte att göra stor nytta.
we can conclude that these activities, which use up few financial resources, deliver considerable added value.
vi kan dra slutsatsen att dessa verksamheter, som tar små ekonomiska resurser i anspråk , ger avsevärt mervärde.
mr president, ladies and gentlemen, in the previous debate i mistakenly did not use up nearly all my speaking time.
herr ordförande, ärade kollegor! i den föregående debatten underskred jag av misstag min talartid ganska betydligt.
member states may use up their remaining stocks in consular offices not connected to the visa information system (vis).
medlemsstaterna får använda återstående lager på konsulat som inte är anslutna till informationssystemet för viseringar (vis).
as an alternative to those percentages, member states may choose to use up to eur 3 million per year for financing the coupled support.
som ett alternativ till dessa procentsatser får medlemsstaterna välja att använda upp till 3 miljoner eur per år till finansiering av det kopplade stödet.
clinical trial data support use up to 12 months, and the maximum benefit was seen at 3 months (see section 5.1).
data från kliniska prövningar stödjer användning upp till 12 månader och den maximala fördelen sågs vid 3 månader (se avsnitt 5.1).
european poultry farming is of practically no cost to taxpayers and uses up vast quantities of the cereals produced in the eu.
hönsuppfödningen i eu kostar skattebetalarna praktiskt taget ingenting och den förbrukar en stor andel av den spannmål som odlas i eu.
the support system is complicated, and trying to understand it uses up farmers ' and society 's time and resources.
stödsystemet är krångligt och tar upp för mycket tid och resurser för den enskilde bonden , liksom för samhället som helhet.